|
149.
|
|
|
Output file location:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Localização do arquivo de saída:
|
|
|
Suggested by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325
src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532
src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352
src/xgettext.c:1076
|
|
152.
|
|
|
Message selection:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Seleção de mensagem:
|
|
|
Suggested by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:394 src/msguniq.c:360
|
|
159.
|
|
|
Attribute manipulation:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Manipulação de atributo:
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:463
|
|
169.
|
|
|
Input file syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Sintaxe do arquivo de entrada:
|
|
|
Suggested by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406
src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460
src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616
src/msguniq.c:367
|
|
202.
|
|
|
Peter Miller
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Peter Miller
|
|
|
Suggested by
Alexsandro Felix
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgmerge.c:376
|
|
205.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.pot
|
|
|
Suggested by
Washington Lins
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:210 src/msgmerge.c:538
|
|
209.
|
|
|
Operation modifiers:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Modificadores de operação:
|
|
|
Suggested by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604
|
|
213.
|
|
|
--use-untranslated consider untranslated entries
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
--use-untranslated considera entradas não traduzidas
|
|
|
Suggested by
Display Name
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:244
|
|
249.
|
|
|
-e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
-e, --expression=SCRIPT adiciona SCRIPT aos comandos a serem executados
|
|
|
Suggested by
Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:452
|
|
257.
|
|
|
Ulrich Drepper
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Ulrich Drepper
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692
|