Browsing Brazilian Portuguese translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Noble template gettext-tools.

110 of 45 results
8.
write error
(no translation yet)
In Ubuntu:
erro de escrita
Suggested by Fábio Nogueira
Located in gnulib-lib/closeout.c:66
15.
fdopen() failed
(no translation yet)
In Ubuntu:
fdopen() falhou
Suggested by Rafael Sfair
Located in gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483 src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73 src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134
31.
invalid source_version argument to compile_java_class
(no translation yet)
In Ubuntu:
argumento source_version inválido para compile_java_class
Suggested by Andre Noel
Located in gnulib-lib/javacomp.c:150 gnulib-lib/javacomp.c:174 gnulib-lib/javacomp.c:200
32.
invalid target_version argument to compile_java_class
(no translation yet)
In Ubuntu:
argumento target_version inválido para compile_java_class
Suggested by Andre Noel
Located in gnulib-lib/javacomp.c:221 gnulib-lib/javacomp.c:252
33.
failed to create "%s"
(no translation yet)
In Ubuntu:
falha ao criar "%s"
Suggested by Rafael Sfair
Located in gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145 src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193
49.
_open_osfhandle failed
(no translation yet)
In Ubuntu:
_open_osfhandle falhou
Suggested by Fábio Nogueira
Located in gnulib-lib/w32spawn.h:49
80.
The string ends in the middle of a directive.
(no translation yet)
In Ubuntu:
A string termina no meio de uma diretiva.
Suggested by Fábio Nogueira
Located in src/format-invalid.h:22
126.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Bruno Haible
Suggested by Andre Noel
Located in src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118 src/urlget.c:146
129.
Usage: %s [OPTION]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Uso: %s [OPÇÃO]
Suggested by Fábio Nogueira
Located in src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145
135.
Informative output:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Saída informativa:
Suggested by Fábio Nogueira
Located in src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcmp.c:255 src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303 src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467 src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415 src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233
110 of 45 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Alexandro Silva, Alexsandro Felix, Andre Noel, André Gondim, Apollo Torres, Bruno Morais, Christiano, Display Name, Eugênio F, Flávio Bruno Leitner, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Helton Dória, Isaque Alves, Kemel Zaidan aka Legendario, Leandro Masotti, Madson Coelho, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Muriel de Souza Godoi, Nabor Oliveira, Nei Freitas, Nilson Morais, Og Maciel, Paulo H. Tanaka, Paulo de Lima Cavalcanti, Priscila, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Rafael Perrone, Rafael Sfair, Rodrigo Henrique, Rogênio Belém, Savio Grossi, Tiago Hillebrandt, Tiago Sássi, Valmar Neves, Washington Lins, Wilmerson Felipe, brunoalves, nano_the_pierrot.