Translations by Jesús Bravo Álvarez

Jesús Bravo Álvarez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5180 of 80 results
427.
Continuing anyway.
2010-07-28
Continuando de calquera xeito.
428.
Charset "%s" is not supported. %s relies on iconv(). This version was built without iconv().
2010-07-28
O código de caracteres "%s" non está soportado. %s depende de iconv(). Esta versión foi compilada sen iconv().
429.
Charset missing in header. Message conversion to user's charset will not work.
2010-07-28
Falta o código de caracteres na cabeceira. A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.
430.
inconsistent use of #~
2010-07-28
uso inconsistente de #~
434.
first plural form has nonzero index
2010-07-28
a primera forma do plural ten un índice distinto a cero
435.
plural form has wrong index
2010-07-28
a forma do plural ten un índice erróneo
436.
too many errors, aborting
2010-07-28
demasiados erros, interrompendo
437.
invalid multibyte sequence
2010-07-28
secuencia multibyte non válida
441.
keyword "%s" unknown
2010-07-28
palabra chave "%s" descoñecida
442.
invalid control sequence
2010-07-28
secuencia de control ilegal
443.
end-of-file within string
2010-07-28
fin de ficheiro nunha cadea
444.
end-of-line within string
2010-07-28
fin de liña nunha cadea
446.
this file may not contain domain directives
2010-07-28
este ficheiro non pode conter directivas de dominio
447.
duplicate message definition
2010-07-28
definición de mensaxe duplicada
450.
file "%s" contains a not NUL terminated string
2010-07-28
o ficheiro "%s" contén unha cadea non rematada en NUL
451.
file "%s" is not in GNU .mo format
2010-07-28
o ficheiro "%s" non está no formato .mo de GNU
452.
file "%s" contains a not NUL terminated string, at %s
2007-03-11
2006-03-20
o ficheiro "%s" contén unha cadea non rematada en NUL
459.
Written by %s and %s.
2007-03-11
2006-10-14
Escrito por %s.
479.
cannot create output file "%s"
2010-07-28
non se pode crea-lo ficheiro de saída "%s"
480.
standard output
2010-07-28
saída estándar
487.
error while opening "%s" for writing
2010-07-28
erro ao abrir "%s" para escribir
501.
%s:%d: warning: unterminated character constant
2010-07-28
%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada
502.
%s:%d: warning: unterminated string literal
2010-07-28
%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada
521.
%s:%d: invalid variable interpolation at "%c"
2007-03-11
2006-03-20
%s: opción non válida -- %c
535.
--join-existing cannot be used when output is written to stdout
2010-07-28
non se pode usar --join-existing cando a saída se escribe en stdout
536.
xgettext cannot work without keywords to look for
2010-07-28
xgettext non funciona sen palabras chave polas que buscar
573.
standard input
2010-07-28
entrada estándar