Translations by Štefan Baebler
Štefan Baebler has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
116. |
4:th
|
|
2008-07-10 |
4.
|
|
117. |
5:th
|
|
2008-07-10 |
5.
|
|
118. |
6:th
|
|
2008-07-10 |
6.
|
|
119. |
7:th
|
|
2008-07-10 |
7.
|
|
120. |
8:th
|
|
2008-07-10 |
8.
|
|
121. |
9:th
|
|
2008-07-10 |
9.
|
|
122. |
10:th
|
|
2008-07-10 |
10.
|
|
124. |
(%d points)
|
|
2008-07-10 |
(%d točk)
|
|
125. |
Joystick Configuration
|
|
2008-07-10 |
Nastavitve krmilne palice
|
|
126. |
Enable Joystick
|
|
2008-07-10 |
Omogoči krmilno palico
|
|
128. |
Brake:
|
|
2008-07-10 |
Zavora:
|
|
129. |
Jump:
|
|
2008-07-10 |
Skok:
|
|
130. |
Trick:
|
|
2008-07-10 |
Trik:
|
|
131. |
Keyboard Configuration
|
|
2008-07-10 |
Nastavitve tipkovnice
|
|
132. |
Turn left:
|
|
2008-07-10 |
Zavij levo:
|
|
133. |
Turn right:
|
|
2008-07-10 |
Zavij desno:
|
|
134. |
Reset:
|
|
2008-07-10 |
Ponastavi:
|
|
135. |
Loading, Please Wait...
|
|
2008-07-10 |
Nalaganje, prosimo počakajte...
|
|
136. |
Paused
|
|
2008-07-10 |
Premor
|
|
137. |
Resume
|
|
2008-07-10 |
Nadaljuj
|
|
138. |
PRESS ANY KEY TO START
|
|
2008-07-10 |
PRITISNI KATEROKOLI TIPKO ZA ZAČETEK
|
|
142. |
Resolution:
|
|
2008-07-10 |
Ločljivost:
|
|
144. |
Fullscreen:
|
|
2008-07-10 |
Celozaslonski način
|
|
145. |
Experimental (needs restart)
|
|
2008-07-10 |
Poskusno (potreben ponoven zagon)
|
|
154. |
km/h
|
|
2008-07-10 |
km/h
|
|
163. |
Bobsled Ride
|
|
2008-07-10 |
Bob steza
|
|
171. |
Nature Stroll
|
|
2008-07-10 |
Sprehod po naravi
|
|
175. |
In Search of Vodka
|
|
2008-07-10 |
V iskanju vodke
|
|
177. |
Merry Go Round
|
|
2008-07-10 |
Vrtiljak
|
|
181. |
Volcanoes
|
|
2008-07-10 |
Vulkani
|
|
202. |
Ski Jump
|
|
2008-07-10 |
Smučarska skakalnica
|
|
204. |
Slalom
|
|
2008-07-10 |
Slalom
|
|
255. |
Tux
|
|
2008-07-10 |
Tux
|