Translations by maeryo

maeryo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 115 results
110.
Active Links
2014-09-13
링크 활성화
111.
Multiple instances, one process
2014-09-13
한 프로세스로 다중 인스턴스 처리
112.
Set TERM to xterm-256color
2014-09-13
xterm-256color로 TERM 설정
113.
BackArrow sends Del (instead of BackSpace)
2014-09-13
왼쪽 화살표로 백스페이스 기능 대체
114.
Drag & drop links
2014-09-13
링크 끌어다 놓기 활성화
115.
Start as login shell
2014-09-13
로그인 쉘로 시작
116.
Focus split under the Mouse
2014-09-13
마우스 아래 창 활성화
123.
Always open at size:
2014-09-13
항상 아래 크기로 열기:
125.
Width:
2014-09-13
너비:
126.
Height:
2014-09-13
높이:
127.
Scrollback:
2014-09-13
스크롤백:
128.
Tab zoom/switch animation time:
2014-09-13
탭 확대 / 스위치 움직임 시간:
132.
Font
2014-09-13
글꼴
135.
Video
2017-08-02
영상
136.
Colors
2014-09-13
색상
138.
Helpers
2014-09-13
헬퍼
139.
Toolkit
2017-08-02
툴킷
140.
Temporary
2014-09-13
임시
141.
Default
2014-09-13
기본값
142.
Black
2014-09-13
검정색
143.
Red
2014-09-13
빨강색
144.
Green
2014-09-13
초록색
145.
Yellow
2014-09-13
노랑색
146.
Blue
2014-09-13
파랑색
147.
Magenta
2014-09-13
자홍색
148.
Cyan
2014-09-13
청록색
149.
White
2014-09-13
하얀색
152.
Normal
2014-09-13
기본 색상
156.
Use
2014-09-13
사용
157.
Reset
2014-09-13
재설정
158.
Bitmap
2014-09-13
비트맵
159.
Standard
2014-09-13
일반
161.
Inline if possible
2014-09-13
인라인 가능한 경우
162.
E-mail:
2014-09-13
이메일:
163.
URL (Images):
2014-09-13
URL(이미지):
164.
URL (Video):
2014-09-13
URL (비디오):
165.
URL (All):
2014-09-13
URL (전체):
166.
Local (Images):
2014-09-13
로컬 (이미지):
167.
Local (Video):
2014-09-13
로컬 (비디오):
168.
Local (All):
2014-09-13
로컬 (전체):
176.
Please press key sequence
2014-09-13
단축키를 지정하세요.
177.
Key Bindings
2014-09-13
단축키
179.
Translucent
2014-09-13
투명도
181.
Audio muted
2014-09-13
음소거
182.
Audio visualized
2014-09-13
음향 시각화
183.
Video Engine:
2014-09-13
비디오 엔진:
184.
Automatic
2014-09-13
자동
185.
None
2014-09-13
배경 없음
187.
Picture imported
2014-09-13
사진이 추가되었습니다.
188.
Failed
2014-09-13
사진을 불러오지 못하였습니다.