Translations by DiegoJ

DiegoJ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201246 of 246 results
1044.
Presentation
2009-06-03
Presentación
1118.
Edge Bindings
2009-04-02
Vinculaciones de borde
1124.
Allow binding activation with fullscreen windows
2009-04-02
Permitir activación de vinculaciones en ventallas a pantalla completa
1126.
Edge Binding Sequence
2009-04-02
Secuencia de vinculaciones de borde
1184.
Normal Windows
2009-01-18
Ventanas normales
1185.
Default Settings Dialogs Mode
2009-04-02
Modo de diálogo de preferencias por defecto
1192.
Select a profile
2009-01-18
Seleccionar un perfil
1194.
Reset
2009-04-02
Reiniciar
1203.
Set
2009-07-17
Asiganr
1226.
Timers
2009-01-18
Temporizadores
1295.
Select an Input Method Settings...
2009-01-18
Seleccionar opciones de método de entrada...
1304.
System Default
2009-01-18
Predeterminado del Sistema
1332.
Search Path Settings
2009-01-18
Buscar opciones de ruta
1395.
Settings Heading
2009-06-05
Cabecera de preferencias
1421.
Small
2009-04-11
Pequeño
1422.
Large
2009-04-11
Grande
1427.
Tiny
2009-04-11
Diminuto
1430.
Huge
2009-04-11
Enorme
1457.
Constraints
2009-06-05
Restricciones
1635.
Automatic powersaving
2009-01-18
Ahorro de energía automático
1655.
Powersaving behavior
2009-01-18
Comportamiento de ahorro de energía
1749.
Other application...
2009-06-05
Otra aplicación...
1756.
Known Applications
2009-06-05
Aplicaciones conocidas
1760.
Copying is aborted
2009-07-19
Copia abortada
1761.
Moving is aborted
2009-07-19
Movida abortada
1762.
Deleting is aborted
2009-07-19
Eliminación borrada
1764.
Unknown operation from slave is aborted
2009-07-19
Abortada la operación desconocida del esclavo
1765.
Copy of %s done
2009-07-19
Copia de %s completada
1769.
Delete done
2009-07-19
Eliminación completada
1770.
Deleting files...
2009-07-19
Eliminando archivos...
1788.
View
2009-06-05
Ver
1803.
Mount volumes on insert
2009-07-19
Montar volúmenes al insertar
1804.
Open filemanager on mount
2009-07-19
Abrir gestor de archivos al montar
1819.
Home
2009-04-02
Inicio
1820.
Root
2009-04-02
Administrador
1823.
Filemanager is idle
2009-07-19
El gestor de archivos está ocioso
1824.
EFM Operation Info
2009-04-15
Inf. de la operación EFM
1825.
Background
2009-04-02
Fondo
1845.
Setup
2009-06-05
Configurar
1878.
Please enter your unlock password
2009-04-11
Introduzca su contraseña para desbloquear
1881.
Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be happening. Please report this bug.
2009-04-11
La autentificación a través de PAM tuvo errores configurando la<br>sesión de autentificación. El código de error fue <hilight>%i</hilight>.<br>Esto es malo y no debería estar pasando. Por favor, avise de este error.
2019.
Save
2009-01-18
Guardar
2060.
Another systray exists
2009-06-05
Otra bandeja del sistema sale
2061.
There can be only one systray gadget and another one already exists.
2009-06-05
Sólo puede haber un gadget en la bandeja de sistema y ya existe otro.
2062.
Systray
2009-06-05
Bandeja de sistema
2155.
Profile
2009-01-18
Perfil