|
62.
|
|
|
Enable filename to IV header chaining?
This makes file data encoding dependent on the complete file path.
If a file is renamed, it will not decode sucessfully unless it
was renamed by encfs with the proper key.
If this option is enabled, then hard links will not be supported
in the filesystem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Activar encadeamento de cabeçalho de VI do nome de ficheiro?
Isto faz com que a codificação dos dados do fich. fique dependente do seu
caminho completo. Se um ficheiro for renomeado, não irá ser descodificado
com sucesso a não ser que tenha sido renomeado pelo encfs com a chave certa.
Se esta opção estiver activada, então os atalhos rígidos não serão
suportados pelo sistema de ficheiros.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:922
|
|
63.
|
|
|
Enable file-hole pass-through?
This avoids writing encrypted blocks when file holes are created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enable file-hole pass-through?
This avoids writing encrypted blocks when file holes are created.
|
|
Translated and reviewed by
António Miranda
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:936
|
|
64.
|
|
|
Creating new encrypted volume.
|
|
|
|
Criando novo volume cifrado.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Leal
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:955
|
|
65.
|
|
|
Please choose from one of the following options:
enter "x" for expert configuration mode,
enter "p" for pre-configured paranoia mode,
anything else, or an empty line will select standard mode.
?>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Por favor escolha uma das opções que se seguem:
introduza "x" para o modo de configuração expert,
introduza "p" para o modo de pre-configurado de paranoia,
Mais alguma coisa, ou uma linha vazia seleccionará o modo de configuração standard.
?>
|
|
Translated and reviewed by
Celbasi
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:960
|
|
66.
|
|
|
Paranoia configuration not supported for reverse encryption
|
|
|
|
Configuração PAranoia não suporta encriptação reversa
|
|
Translated and reviewed by
António Miranda
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:995
|
|
67.
|
|
|
Paranoia configuration selected.
|
|
|
|
Configuração Paranóia seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Leal
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1000
|
|
68.
|
|
|
Standard configuration selected.
|
|
|
|
Configuração Standard seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Leal
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1018
|
|
69.
|
|
|
reverse encryption - chained IV disabled
|
|
|
|
encriptação reversa - chained IV desativada
|
|
Translated and reviewed by
António Miranda
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1030
|
|
70.
|
|
|
Sorry, unable to locate cipher for predefined configuration...
Falling through to Manual configuration mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Desculpe, incapaz de localizar a cifra para a configuração predefinida…
Seguindo para o modo de configuração manual.
|
|
Translated by
Nuno Messeder Ferreira
|
|
Reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1039
|
|
71.
|
|
|
Manual configuration mode selected.
|
|
|
|
Modo de configuração manual seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
Rui Leal
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1044
|