Translations by cmyrland

cmyrland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5185 of 85 results
~
Change autoreply
2009-01-27
Endre autosvar
~
Empty autoreply
2009-01-27
Autosvar er ikke angitt
~
Autoreply message:
2009-01-27
Autosvar
~
_Set contact alias...
2009-01-27
Sett _kallenavn på kontakt ...
~
Deselect all
2009-01-27
Fjern merking på alle
~
Connection error
2009-01-27
Tilkoblingsfeil
~
Block group
2009-01-27
Blokker gruppe
~
_Open link
2009-01-27
_Åpne lenke
~
Unblock group
2009-01-27
Fjern blokkering av gruppe
~
_Copy link location
2009-01-27
_Kopier lenke
~
For multiple select hold CTRL key and click
2009-01-27
For å velge flere, hold inne CTRL og trykk
~
Choose a font
2009-01-27
Velg skrifttype
~
Font styles
2009-01-27
Skrifttyper
~
Send nudge
2009-01-27
Send et dult
~
Font color selection
2009-01-27
Fargevalg for tekst
~
Can't connect
2009-01-27
Kan ikke koble til
~
are typing a message...
2009-01-27
skriver en melding...
~
Members
2009-01-27
Brukere
~
Fontstyle
2009-01-27
Skrifttype
~
User can't receive action messages
2009-01-27
Bruker kan ikke motta hendelsesmeldinger
~
is typing a message...
2009-01-27
skriver en melding...
~
you have sent a nudge!
2009-01-27
du har sendt et dult!
~
Accept webcam from %s?
2009-01-27
Akseptere å se webcam fra %s?
~
Logged in from another location.
2009-01-27
Logget inn fra et annet sted
~
Error during login, please retry
2009-01-27
Det oppsto en feil under innloggingen. Vennligst prøv igjen.
~
On the phone
2009-01-27
Snakker i telefonen
~
_Delete this avatar
2009-01-27
_Slett denne avataren
~
D_elete all avatars
2009-01-27
S_lett alle avatarer
~
Set as your _avatar
2009-01-27
Bruk som _avatar
35.
%s has joined the conversation
2009-01-27
%s ble med i samtalen
63.
Are you sure you want to remove all items?
2009-01-27
Er du sikker på at du vil fjerne alt?
97.
Online
2009-01-27
Tilkoblet
156.
Contact alias
2009-01-27
Kallenavn for kontakt
201.
Remind me later
2009-01-27
Minn meg på det senere
346.
Description
2009-01-27
Beskrivelse.