Translations by Masato HASHIMOTO

Masato HASHIMOTO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

751800 of 870 results
1051.
Automatically add torrents on connect
2009-02-16
1052.
Edit Trackers
2009-10-25
トラッカーの編集
1054.
Add a peer by its IP
2009-02-16
ピアを IP アドレスで追加します
1058.
HTTP
2009-02-16
HTTP
2009-02-16
1066.
Show session speed in titlebar
2009-02-16
セッション速度をタイトルバーに表示する
1077.
Enable system tray icon
2009-10-25
システムトレイにアイコンを表示する
1080.
Minimize to tray on close
2009-10-25
閉じたらトレイに最小化する
1081.
Start in tray
2009-10-25
最小化で開始する
1082.
Password protect system tray
2009-10-25
システムトレイ保護パスワード
1088.
Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed
2010-05-25
1091.
Prioritize first and last pieces of torrent
2009-10-25
トレントの最初と最後のピースを優先する
1092.
Prioritize first and last pieces of files in torrent
2009-10-25
トレント内のファイルの最初と最後のピースを優先します
1093.
Add torrents in Paused state
2009-10-25
トレントを休止状態で追加する
1097.
Always show
2009-10-25
常に表示する
1102.
The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited.
2009-10-25
全トレントの最大アップロード速度 (-1は無制限)
1103.
The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited.
2009-10-25
最大許容接続数 (-1は無制限)
1104.
The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited.
2009-10-25
全トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)
1105.
The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited.
2009-10-25
全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)
1106.
Rate limit IP overhead
2009-02-16
IP オーバーヘッドをレート制限に含めない
1107.
If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, to avoid exceeding the limits with the total traffic
2009-02-16
チェックマークをつけると、全体のトラフィック量によって制限を超えてしまわないように、測定された TCP/IP オーバーヘッドをレート制限に含みません。
1109.
The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited.
2009-10-25
各トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)
1110.
The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited.
2009-10-25
各トレントの最大接続数 (-1は無制限)
1136.
Universal Plug and Play
2009-10-25
Universal Plug and Play を使用します
1138.
NAT Port Mapping Protocol
2009-10-25
NAT ポートマッピングプロトコルを使用します
1142.
Local Service Discovery finds local peers on your network.
2009-02-16
Local Service Discovery はローカルネットワーク上のピアを検出します。
1143.
Distributed hash table may improve the amount of active connections.
2009-10-25
DHT はアクティブな接続数の改善が見込めるかもしれません。
1144.
Peer TOS Byte:
2009-02-16
ピア TOS バイト:
1149.
Cache Size (16 KiB blocks):
2009-10-25
キャッシュサイズ (16 KiB ブロック):
2009-10-25
1150.
The number of seconds from the last cached write to a piece in the write cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds.
2009-10-26
最後にキャッシュされた書き込みからキャッシュをフラッシュするまでの秒数です。デフォルトは 60 秒です。
2009-10-25
1151.
Cache Expiry (seconds):
2009-10-25
キャッシュ期限 (秒):
2009-10-25
1152.
The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was started.
2009-10-26
セッションが開始されてからディスクに書き込まれたブロック (16KiB) の総数です。
2009-10-25
1153.
Blocks Written:
2009-10-25
書き込みブロック:
2009-10-25
1154.
The total number of write operations performed since this session was started.
2009-10-26
このセッションが開始されてから実行された総書き込み回数です。
2009-10-25
1155.
Writes:
2009-10-25
書き込み:
2009-10-25
1156.
The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache hit ratio for the write cache.
2009-10-26
(書き込みブロック - 書き込み) ÷ 書き込みブロック で表される総書き込み数内での保存された書き込み数の比率、簡単にいうと書き込みキャシュのキャッシュヒット率の一つです。
2009-10-25
1157.
Write Cache Hit Ratio:
2009-10-25
書き込みキャッシュヒット率:
2009-10-25
ライトキャッシュヒット率:
2009-10-25
1158.
The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from peers), that were served from disk or cache.
2009-10-26
Bittorrent エンジン (ピア) から要求され、ディスクまたはキャッシュから供給されたブロック数です。
2009-10-25
1159.
Blocks Read:
2009-10-25
読み込みブロック: