Translations by Azpidatziak
Azpidatziak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
27. |
pygame is not installed
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
pyjokoak ez dago ezarrita
|
|
28. |
Sound notification failed %s
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
Soinu jakinarazpen hutsegitea %s
|
|
29. |
Sound notification Success
|
|
2012-05-04 |
Soinu jakinarazpena eginda
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
Soinu jakinarazpen Gertaera
|
|
30. |
Finished Torrent
|
|
2012-05-04 |
Amaitutako Torrenta
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
Torrenta Amaituta
|
|
33. |
Choose Sound File
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
Hautatu Soinu Agiria
|
|
34. |
<b><i><big>Notifications</big></i></b>
|
|
2011-10-27 |
<b><i><big>Jakinarazpenak</big></i></b>
|
|
35. |
Tray icon blinks enabled
|
|
2011-10-27 |
Erretilu ikono nirnirra gaituta
|
|
36. |
Popups enabled
|
|
2011-10-27 |
Oharleihoak gaituta
|
|
37. |
Sound enabled
|
|
2011-10-27 |
Soinua gaituta
|
|
38. |
<b>UI Notifications</b>
|
|
2011-10-27 |
<b>EI Jakinarazpenak</b>
|
|
39. |
Hostname:
|
|
2013-02-07 |
Hostalari izena:
|
|
2011-10-27 |
Hostalari-izena:
|
|
40. |
Port:
|
|
2011-10-27 |
Ataka:
|
|
41. |
Username:
|
|
2012-07-31 |
Erabiltzaile-izena:
|
|
2011-10-27 |
Erabiltzaile izana:
|
|
42. |
Password:
|
|
2013-02-07 |
Sarhitza
|
|
2012-07-31 |
Sarhitza:
|
|
2011-10-27 |
Sar-hitza:
|
|
43. |
<b>Recipients</b>
|
|
2011-10-27 |
<b>Ontziak</b>
|
|
44. |
Server requires TLS/SSL
|
|
2011-10-27 |
Zerbitzariak TLS/SSL behar du
|
|
45. |
From:
|
|
2011-10-27 |
Hemendik:
|
|
46. |
Enabled
|
|
2011-10-27 |
Gaituta
|
|
47. |
<b>Email Notifications</b>
|
|
2011-10-27 |
<b>Post@ Jakinarazpenak</b>
|
|
48. |
Settings
|
|
2011-10-27 |
Ezarpenak
|
|
49. |
This configuration does not mean that you'll actually receive notifications for all these events.
|
|
2011-10-27 |
Itxurapen honek ez du esanahi gertakari guzti hauen jakinarazpenak jasoko dituzunik.
|
|
50. |
Subscriptions
|
|
2011-10-27 |
Harpidetzak
|
|
51. |
Sound Customization
|
|
2011-10-27 |
Soinu Norbereraratzea
|
|
53. |
Extract to:
|
|
2011-10-27 |
Atera hona:
|
|
54. |
Select A Folder
|
|
2012-05-04 |
Hautatu Agiritegi bat
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
Hautatu Agiritegi Bat
|
|
55. |
Create torrent name sub-folder
|
|
2012-05-04 |
Sortu torrent izen azpi-agiritegi bat
|
|
2012-05-04 | ||
2011-10-27 |
Sortu torrent izen azpi-agiritegia
|
|
56. |
This option will create a sub-folder using the torrent's name within the selected extract folder and put the extracted files there.
|
|
2011-10-27 |
Aukera honek azpi-agiritegi bat sortuko du torrentaren izena erabiliz hautatutako ateratze agiritegi gabe eta bertan jarriko ditu ateratako agiriak.
|
|
57. |
<b>General</b>
|
|
2011-10-27 |
<b>Orokorra</b>
|
|
58. |
Torrent Complete
|
|
2011-10-27 |
Torrent Osatua
|
|
2011-10-27 |
Torrenta Osatuta
|
|
59. |
Torrent Added
|
|
2011-10-27 |
Torrenta Gehituta
|
|
61. |
Execute
|
|
2012-05-04 |
Ekin
|
|
2012-05-04 | ||
62. |
Event
|
|
2011-10-27 |
Gertaera
|
|
63. |
Command
|
|
2011-10-27 |
Agindua
|