Translations by Savvas Radevic
Savvas Radevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
479. |
<b># of files:</b>
|
|
2007-08-06 |
<b># фајлова:</b>
|
|
481. |
<b>Tracker:</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Пратилац:</b>
|
|
482. |
<b>Total Size:</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Укупна величина:</b>
|
|
483. |
<b>Name:</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Име:</b>
|
|
486. |
_Details
|
|
2007-07-25 |
_Детаљи
|
|
498. |
_Edit Trackers
|
|
2007-07-25 |
_Измени пратиоце
|
|
541. |
_Queue
|
|
2007-07-25 |
_Ред чекања
|
|
542. |
_Update Tracker
|
|
2007-07-25 |
_Освежи пратиоца
|
|
543. |
_Remove Torrent
|
|
2007-07-25 |
_Уклони торент
|
|
546. |
_Download Speed Limit
|
|
2007-11-05 |
_Ограничење Брзине Преузимања
|
|
547. |
_Upload Speed Limit
|
|
2007-11-05 |
_Ограничење Брзине Слања
|
|
551. |
Edit Trackers
|
|
2007-11-05 |
Подеси Пратиоце
|
|
562. |
_Show Deluge
|
|
2007-07-25 |
_Прикажи Делуге
|
|
563. |
_Pause All
|
|
2007-08-06 |
_Заустави Све
|
|
564. |
_Resume All
|
|
2007-08-06 |
_Настави Све
|
|
565. |
_Quit
|
|
2007-07-25 |
За_твори програм
|
|
575. |
Password:
|
|
2007-07-25 |
Шифра:
|
|
590. |
<b>Torrents</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Торенти</b>
|
|
592. |
<b>Download Location</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Место преузимања</b>
|
|
595. |
<b>Allocation</b>
|
|
2007-11-05 |
<b>Алокација</b>
|
|
612. |
Use Full Allocation
|
|
2007-11-05 |
Користи Пуну Алокацију
|
|
614. |
Use Compact Allocation
|
|
2007-11-05 |
Користи Компактну Алокацију
|
|
622. |
Deluge will automatically choose a different port to use every time.
|
|
2007-08-01 |
Deluge ће аутоматски изабрати различит прикључак сваки пут.
|
|
623. |
Active Port:
|
|
2007-07-25 |
Активан порт:
|
|
624. |
0000
|
|
2007-07-25 |
0000
|
|
625. |
From:
|
|
2007-07-25 |
Шаље:
|
|
626. |
To:
|
|
2007-07-25 |
Прима:
|
|
627. |
Test Active Port
|
|
2007-07-25 |
Провери активан порт
|
|
636. |
UPnP
|
|
2007-07-25 |
UPnP
|
|
637. |
Universal Plug and Play
|
|
2007-07-25 |
Користи UPnP да аутоматски проследи портове на вашем рутеру
|
|
638. |
NAT-PMP
|
|
2007-07-25 |
NAT-PMP
|
|
643. |
DHT
|
|
2007-07-25 |
DHT
|
|
646. |
Inbound:
|
|
2007-07-25 |
Долазећи цаобраћај
|
|
647. |
Level:
|
|
2007-07-25 |
Ниво:
|
|
649. |
Handshake
Full Stream
Either
|
|
2007-11-05 |
Прихватање
Цео ток
Оба
|
|
650. |
Outbound:
|
|
2007-07-25 |
Одлаузни саобраћај:
|
|
652. |
<b>Encryption</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Шифровање</b>
|
|
657. |
The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited.
|
|
2007-07-25 |
Максимална брзина слања за све торенте. Поставити вредност -1 значи неограничено.
|
|
659. |
The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited.
|
|
2007-07-25 |
Максимални дозбољени број веза. Поставити вредност -1 значи неограничено.
|
|
660. |
Maximum Connections:
|
|
2007-07-25 |
Максимални број веза:
|
|
663. |
The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited.
|
|
2007-07-25 |
Максимална брзина преузимања за све торенте. Поставити вредност -1 значи неограничено.
|
|
664. |
Maximum Download Speed (KiB/s):
|
|
2007-07-25 |
Максимална брзина преузимања (KiB/s):
|
|
682. |
Enable system tray icon
|
|
2007-07-25 |
Укључи икону у системској касети
|
|
684. |
Start in tray
|
|
2007-11-05 |
Покрени у касети
|
|
686. |
<b>System Tray</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Системска касета</b>
|
|
691. |
<b>Updates</b>
|
|
2007-08-06 |
<b>Освежења</b>
|
|
719. |
<b>Seeding</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>Сејање</b>
|
|
723. |
None
Socksv4
Socksv5
Socksv5 W/ Auth
HTTP
HTTP W/ Auth
|
|
2007-07-25 |
Ниједно
Socksv4
Socksv5
Socksv5 са Auth
HTTP
HTTP са Auth
|
|
727. |
<b>DHT</b>
|
|
2007-07-25 |
<b>DHT</b>
|
|
776. |
Announce OK
|
|
2007-07-27 |
Објава ОК
|