Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4059140600 of 78723 results
40591.
Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit
Description
Bibliothèque et boîte à outils de messagerie Off-the-Record (OTR)
Translated by Pierre Slamich
Located in Package: libotr5 Package: libotr2
40592.
toolkit for Off-the-Record Messaging library
Summary
(no translation yet)
Located in Package: libotr5-bin
40593.
Off-the-Record (OTR) Messaging Library toolkit
Description
(no translation yet)
Located in Package: libotr2-bin
40594.
OTR allows you to have private conversations over IM by providing:
- Encryption
- No one else can read your instant messages.
- Authentication
- You are assured the correspondent is who you think it is.
- Deniability
- The messages you send do _not_ have digital signatures that are
checkable by a third party. Anyone can forge messages after a
conversation to make them look like they came from you. However,
_during_ a conversation, your correspondent is assured the messages
he sees are authentic and unmodified.
- Perfect forward secrecy
- If you lose control of your private keys, no previous conversation
is compromised.
.
This package contains the program files for the OTR library.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: libotr2-bin
40595.
Off-the-Record Messaging library development files
Summary
Fichiers de développement de la bibliothèque Off-the-Record Messaging
Translated by Pierre Slamich
Located in Package: libotr5-dev
40596.
Off-the-Record (OTR) Messaging Library
Description
Bibliothèque Off-the-Record Messaging
Translated by Pierre Slamich
Located in Package: libotr5-dev Package: libotr2-dev
40597.
OTR allows you to have private conversations over IM by providing:
- Encryption
- No one else can read your instant messages.
- Authentication
- You are assured the correspondent is who you think it is.
- Deniability
- The messages you send do _not_ have digital signatures that are
checkable by a third party. Anyone can forge messages after a
conversation to make them look like they came from you. However,
_during_ a conversation, your correspondent is assured the messages
he sees are authentic and unmodified.
- Perfect forward secrecy
- If you lose control of your private keys, no previous conversation
is compromised.
.
This package contains the header files and static libraries needed to
develop applications using libotr.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
OTR vous permet d'avoir des conversations privées par messagerie instantanée en fournissant[nbsp]:
- Chiffrement
- Personne d'autre ne peut lire vos messages instantanés.
- Authentification
- Vous êtes assuré que le correspondant est celui que vous pensez être.
- Possibilité d’interdiction
- Les messages que vous envoyez n'ont _pas_ de signatures numériques
qui sont vérifiables par un tiers. N'importe qui peut falsifier des messages
après une conversation pour les faire ressembler à des messages venant
de vous. Cependant, _pendant_ une conversation, votre correspondant est
assuré que les messages qu'il voit sont authentiques et non modifiés.
- Confidentialité de transmission parfaite
- Si vous perdez le contrôle de vos clés privées, aucune conversation
antérieure n'est compromise.
.
Ce paquet contient les fichiers d'en-tête et les bibliothèques statiques
nécessaires pour développer des applications utilisant libotr.
Translated by Pierre Slamich
Located in Package: libotr5-dev Package: libotr2-dev
40598.
Open Text Summarizer (development)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: libots-dev
40599.
This package contains files used for development with ots.
Description
Ce paquet contient les fichiers utilisés pour le développement avec ots.
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libots-dev
40600.
Open Text Summarizer (library)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: libots0
4059140600 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.