|
1071.
|
|
|
patch maintenance system for Debian source packages
|
|
|
Summary
|
|
|
|
sistema di mantenimento delle patch per pacchetti sorgenti Debian
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpatch
|
|
1072.
|
|
|
dpatch is an easy to use patch system for Debian packages, somewhat similar to the dbs package, but much simpler to use.
|
|
|
Description
|
|
|
|
dpatch è un sistema per patch per pacchetti Debian facile da usare, un po' simile al pacchetto dbs, ma molto più facile da usare.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpatch
|
|
1073.
|
|
|
It lets you store patches and other simple customization templates in debian/patches and otherwise does not require much reorganization of your source tree. To get the patches applied at build time you simply need to include a makefile snippet and then depend on the patch/unpatch target in the build or clean stage of debian/rules - or you can use the dpatch patching script directly.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Permette di archiviare patch ed altri semplici modelli di personalizzazione in debian/patches e oltre a ciò non richiede molta riorganizzazione dell'albero dei sorgenti. Per applicare le patch al momento della compilazione si deve semplicemente includere un frammento di makefile e poi affidarsi al target patch/unpatch nello stadio build o clean di debian/rules; in alternativa si può usare lo script di applicazione patch dpatch direttamente.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpatch
|
|
1074.
|
|
|
It can easily apply patches only on specific architectures if needed.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Se necessario, può facilmente applicare patch solo a specifiche architetture.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpatch
|
|
1075.
|
|
|
Debian package management system
|
|
|
Summary
|
|
|
|
sistema di gestione dei pacchetti di Debian
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpkg
|
|
1076.
|
|
|
This package provides the low-level infrastructure for handling the installation and removal of Debian software packages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Questo pacchetto fornisce l'infrastruttura di base per gestire l'installazione e la rimozione dei pacchetti software di Debian.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpkg
|
|
1077.
|
|
|
For Debian package development tools, install dpkg-dev.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Gli strumenti per lo sviluppo di pacchetti per Debian si trovano in dpkg-dev.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpkg
|
|
1078.
|
|
|
Debian package development tools
|
|
|
Summary
|
|
|
|
strumenti per lo sviluppo di pacchetti Debian
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpkg-dev
|
|
1079.
|
|
|
This package provides the development tools (including dpkg-source) required to unpack, build and upload Debian source packages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Questo pacchetto fornisce gli strumenti di sviluppo (incluso dpkg-source) necessari per spacchettare, compilare e caricare pacchetti sorgenti Debian.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpkg-dev
|
|
1080.
|
|
|
Most Debian source packages will require additional tools to build; for example, most packages need make and the C compiler gcc.
|
|
|
Description
|
|
|
|
La maggior parte dei pacchetti sorgenti Debian avrà bisogno di strumenti aggiuntivi per essere compilata; la maggior parte dei pacchetti, per esempio, necessita di make e del compilatore C gcc.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dpkg-dev
|