Browsing Spanish translation

110 of 3483 results
1.


Best Regards,
%s-Mailbot
http://%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Un cordial saludo,
%s: Mailbot
http://%s
Translated and reviewed by Jose Lirón Granados on 2013-08-30
In Ubuntu:


Saludos cordiales,
%s: Mailbot
http://%s
Suggested by Eduardo Alberto Calvo on 2012-06-24
2.


Please transfer in the next 10 days %s for the membership %s to the bank account below.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Realice una trasferencia de %s euros en un plazo de 10 días en la cuenta bancaria abajo indicada para conseguir la membresía %s:
%s
Translated and reviewed by Jose Lirón Granados on 2013-08-30
In Ubuntu:


Por favor, transfiera %s € en los próximos 10 días por la participación en el juego %s a la siguiente cuenta bancaria:
%s
Suggested by Néstor on 2010-12-23
3.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Por favor visita la página http://%s/validateEmail.phtml?key=%s para validar tu dirección de e-mail!
Translated and reviewed by Miguel on 2014-07-26
4.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address! Without validation you cannot receive e-mail or the newsletter!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Para confirmar tu dirección de correo electrónico, acceda a la siguiente URL: http://%s/validateEmail.phtml?key=%s. Sin la confirmación no podrás recibir ni correos electrónicos ni boletines de noticias.
Translated and reviewed by Juan Luis Galisteo on 2014-09-23
5.

Hello %s,

your account %s (community %s) was deleted by me.

Greetings,
%s
(Community Manager)

http://%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Hola %s.

Su cuenta %s, perteneciente a la comunidad %s, acaba de ser eliminada

Saludos,
%s
-Administrador de la comunidad-

http://%s
Translated and reviewed by Juan Luis Galisteo on 2014-09-23
6.
groups
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
grupos
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2011-08-02
7.
in group
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
agrupado
Translated and reviewed by Patrick Svensson on 2013-08-20
8.
of
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
de
Translated and reviewed by Agustí Celma on 2013-06-24
9.
"Cookies" are tidy bits of information the server stores on the surfer's machine to authenticate the user during the visit. Without this authentication by "cookies" we would not be able to serve personalized pages.
Las "Cookies" son pequeñas informaciones que el servidor almacena en el disco duro del visitante para identificarlo durante la visita. Sin este modo de identificación, no sería posible crear webs personalizadas.
Translated and reviewed by Juan Luis Galisteo on 2014-09-23
10.
"Greater than" and "Less than" signs are not allowed in the user name, first name, last name, street address or e-mail address. Please change your entry!
El uso de los símbolos "mayor que" (>) y "menor que" (<), no está permitido en el nombre de usuario, apellido, dirección postal o email. Por favor, modifique sus datos.
Translated and reviewed by Juan Luis Galisteo on 2014-09-23
110 of 3483 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Adrián Vélez, Agustí Celma, Alex Fuentes, Alvaro Cid Rodriguez, Andreas Huch, Arkaknio Rosenville, Christian, Daniel Bernal Dotú, Dany Alonso, DanyFC, Eduardo Alberto Calvo, ElJosebas, Erick Huezo, Fabian, Guille, Idet87, Ivan, JC Contador, Jaime Alonso Lorenzo, Jan Feiertag, Jonay, Jorge Baquero, Jose Ferrando, Jose Lirón Granados, Juan Luis Galisteo, Karsten Segl, Kevin, Kike CM, Landertxu, Linux Lover, Loki GZ, Lorenzo Santos, Lucas_zgz, Maik, Marcelo Poli, Marcos, Markus, Martin Philippi, Miguel, NAcho, Nachman, Nelo Esparza, Nico Stumpf, Néstor, Oscar Espuña, Paco Molinero, Pascual, Patrick Svensson, Pedro Díaz Gozalo, Peter Kropff, Ramón Rubio, Rodri, Rogi36, Ruben, Ryo567, Sanipine, Santiago W. Fernández Lorenzo, Vysius, Zarza, aaabbb, adri.velcarr, adrornalin, aldelpino, carlos.48, cesar, chus atorra, co2, comunia, daburol, daniender, jaredbetis, jjmaster, kaiser, kaiser kaiser, koelner, owencinho, pamipaco, yosergio64.