Browsing Spanish translation

110 of 3551 results
1.


Best Regards,
%s-Mailbot
http://%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Saludos cordiales,
%s-Mailbot
http://%s
Translated by Ivan on 2010-09-06
Reviewed by Crisb on 2015-08-04
In Ubuntu:


Saludos cordiales,
%s: Mailbot
http://%s
Suggested by Eduardo Alberto Calvo on 2012-06-24
2.


Best Regards,
your %s Team

info@%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Saludos
tu equipo %s

info@%s
Translated and reviewed by guoldan on 2015-09-30
3.


In the first %s days you automatically have features of the %s Plus Player free of charge.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


En los primeros %s díaas automáticamente tienes características del %s Plus Player gratis.
Translated and reviewed by guoldan on 2015-09-30
4.


Many thanks and best regards,
your %s Team

info@%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Muchas gracias y saludos
tu equipo %s

info@%s
Translated and reviewed by guoldan on 2015-09-30
5.


Please transfer in the next 10 days %s for the membership %s to the bank account below.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Por favor, transfiere %s en los próximos 10 días por la participación en el juego %s a la siguiente cuenta bancaria:
%s
Translated and reviewed by Crisb on 2015-08-04
In Ubuntu:


Por favor, transfiera %s € en los próximos 10 días por la participación en el juego %s a la siguiente cuenta bancaria:
%s
Suggested by Néstor on 2010-12-23
6.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Por favor visita la página http://%s/validateEmail.phtml?key=%s para validar tu dirección de e-mail!
Translated and reviewed by Miguel on 2014-07-26
7.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address! Without validation you cannot receive e-mail or the newsletter!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Para confirmar tu dirección de correo electrónico, acceda a la siguiente URL: http://%s/validateEmail.phtml?key=%s. Sin la confirmación no podrás recibir ni correos electrónicos ni boletines de noticias.
Translated and reviewed by Juan Luis Galisteo on 2014-09-23
8.

Hello %s,

your account %s (community %s) was deleted by me.

Greetings,
%s
(Community Manager)

http://%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Hola %s.

Su cuenta %s, perteneciente a la comunidad %s, acaba de ser eliminada

Saludos,
%s
-Administrador de la comunidad-

http://%s
Translated and reviewed by Juan Luis Galisteo on 2014-09-23
9.

Please state your login and user ID %s on the bank transfer.

Reference: %s
Account Details:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Por favor, indica tu usuario y numero de usuario %s en la transferencia bancaria.

Referencia: %s
Detalles de la cuenta:

%s
Translated and reviewed by guoldan on 2015-09-30
10.
The computer now accepts or declines bids now also after %s days (instead of %s days).
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
110 of 3551 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Adrián Vélez, Agustí Celma, Alex Fuentes, Alvaro Cid Rodriguez, Andreas Huch, Arkaknio Rosenville, Carlos, Christian, Crisb, Daniel Bernal Dotú, Dany Alonso, DanyFC, David, Eduardo Alberto Calvo, ElJosebas, Erick Huezo, Fabian, Guille, Idet87, Ivan, JC Contador, Jaime Alonso Lorenzo, Jan Feiertag, Jonatan, Jonay, Jorge Baquero, Jose Ferrando, Jose Lirón Granados, José Lou Chang, Juan Luis Galisteo, Karsten Segl, Kevin, Kike CM, Landertxu, Loki GZ, Lorenzo Santos, Lucas_zgz, Maik, Marcelo Poli, Marcos, Markus, Martin Philippi, Miguel, NAcho, Nachman, Nelo Esparza, Nico Stumpf, Néstor, Paco Molinero, Pascual, Patrick Svensson, Pedro Díaz Gozalo, Peter Kropff, Ramón Rubio, Raúl, Rodri, Rogi36, Ruben, Ryo567, Sanipine, Santiago W. Fernández Lorenzo, Vysius, Zarza, aaabbb, adri.velcarr, adrornalin, aldelpino, carlos.48, cesar, chus atorra, co2, comunia, daburol, daniender, guoldan, jaredbetis, jjmaster, kaiser, kaiser kaiser, koelner, oo, oscar, owencinho, pamipaco, yosergio64.