Translations by Yannick Warnier
Yannick Warnier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
628. |
E-mail students and teachers on new assignment submission
|
|
2018-11-15 |
Активувати email повідомлення при призначенні нової роботи
|
|
629. |
Disable e-mail alert on new assignment submission
|
|
2018-11-15 |
Деактивувати email повідомлення при призначенні нової роботи
|
|
630. |
E-mail users on dropbox file reception
|
|
2018-11-15 |
Email повідомлення при зміні вмісту скриньки контенту
|
|
631. |
E-mail users on dropbox files reception
|
|
2018-11-15 |
Активувати email повідомлення при новому призначенні в скринці контенту
|
|
632. |
Disable e-mail alert on dropbox files reception
|
|
2018-11-15 |
Деактивувати email повідомлення при новому призначенні в скринці контенту
|
|
633. |
Allow learners to edit the agenda
|
|
2018-11-15 |
Дозволити користувачам редагувати план курсів
|
|
634. |
Activate course agenda edition by users
|
|
2018-11-15 |
Активувати редагування плану курсів користувачами
|
|
635. |
Disable agenda editing by learners
|
|
2018-11-15 |
Деактивувати редагування плану курсів користувачами
|
|
636. |
Allow learners to edit announcements
|
|
2018-11-15 |
Дозволити користувачам редагувати оголошення щодо курсів
|
|
637. |
Enable edition by users
|
|
2018-11-15 |
Включити можливість редагування користувачами
|
|
638. |
Disable edition by users
|
|
2018-11-15 |
Виключити можливість редагування користувачами
|
|
639. |
Or in
|
|
2018-11-15 |
Або у
|
|
640. |
Course registration password
|
|
2018-11-15 |
Пароль реєстрації курсу
|
|
641. |
Click on this link for a full removal of the course from the server.<br /><br />Be carefull, there's no way back!
|
|
2018-11-15 |
Натисніть на це посилання для відключення будь-якої ознаки існування курсу на сервері.<br><br>Ця функціональність повинна використовуватись обережно!
|
|
642. |
Duplicate the course or some learning objects in another course. You need 2 courses to use this feature: an original course and a target course.
|
|
2018-11-15 |
Chamilo пропонує можливість дуплікації всього або частини курсу в інший курс, що є початково пустим.<br><br>Передумова: мати курс, що складається із деяких документів, оголошень, форумів... та інший курс, що не має в складі елементів першого курсу!
|
|
643. |
This tool empties the course. It removes documents, forums, links. And allows you to select what parts you want to remove or decide to remove the whole.
|
|
2018-11-15 |
Цей інструмент видаляє із курсу вибрані елементи або всі елементи (документи, форуми, посилання...). Ця процедура може проводитися в кінці навчання або в кінці року. Перед цим перевірте, чи не потрібний вам контент цього курсу в майбутньому! Ви можете зберегти весь контент.
|
|
673. |
Please select a backup option
|
|
2018-11-15 |
Будь ласка, виберіть параметри резервного копіювання.
|
|
674. |
Let me select learning objects
|
|
2018-11-15 |
Дозвольте мені вибрати компоненти курсу
|
|
675. |
Create a complete backup of this course
|
|
2018-11-15 |
Створити повну резервну копію цього курсу
|
|
676. |
Create a backup
|
|
2018-11-15 |
створити резервну копію
|
|
677. |
The backup has been created. The download of this file will start in a few moments. If your download does not start, click the following link
|
|
2018-11-15 |
Резервну копію цього курсу створено. Зава

|
|
678. |
Select a backup file
|
|
2018-11-15 |
виберіть файл резервної копії
|
|
679. |
Import backup
|
|
2018-11-15 |
Імпортувати резервну копію
|
|
680. |
Import full backup
|
|
2018-11-15 |
Імпортувати повну резервну копію
|
|
681. |
Import finished
|
|
2018-11-15 |
Імпорт закінчено
|
|
682. |
Tests
|
|
2018-11-15 |
Тести
|
|
683. |
Courses
|
|
2018-11-15 |
Навчальні плани
|
|
684. |
Copy course
|
|
2018-11-15 |
Копіювати курс
|
|
685. |
Select learning objects to copy
|
|
2018-11-15 |
Виберіть елементи для копіювання
|
|
686. |
Copying is finished
|
|
2018-11-15 |
Копіювання закінчено
|
|
687. |
Delete everything
|
|
2018-11-15 |
Повне поновлення
|
|
688. |
Empty this course
|
|
2018-11-15 |
Поновити курс
|
|
689. |
Recycle is finished
|
|
2018-11-15 |
Поновлення завершено
|
|
690. |
Warning: using this tool, you will delete learning objects in your course. There is no UNDO possible. We advise you to create a <a href="create_backup.php">backup</a> before.
|
|
2018-11-15 |
Увага: використовуючи цей інструмент, ви можете видалити деякі частини вашого курсу. Ми радимо вам створювати <a href="create_backup.php">резервну копію</a> перед використанням цього інструменту поновлення.
|
|
691. |
What should be done with imported files with the same file name as existing files?
|
|
2018-11-15 |
Що потрібно зробити з імпортованими файлами, які мають таку ж назву, як і існуючі?
|
|
692. |
Skip same file name
|
|
2018-11-15 |
Пропустити таку ж саму назву файлу
|
|
693. |
Rename file (eg file.pdf becomes file_1.pdf)
|
|
2018-11-15 |
Перейменувати файл (напр. file.pdf стане file_1.pdf)
|
|
694. |
Overwrite file
|
|
2018-11-15 |
Перезаписати файл
|
|
695. |
Select target course
|
|
2018-11-15 |
Виберіть курс призначення
|
|
696. |
Full copy
|
|
2018-11-15 |
Повне копіювання
|
|
697. |
There are no resources to backup
|
|
2018-11-15 |
Немає ресурсів для резервного копіювання
|
|
698. |
There are no resources in backup file
|
|
2018-11-15 |
Немає ресурсів в резервній копії
|
|
699. |
Select resources
|
|
2018-11-15 |
Вибрати ресурси
|
|
700. |
There are no resources to recycle
|
|
2018-11-15 |
Немає ресурсів для поновлення
|
|
701. |
Include questions pool
|
|
2018-11-15 |
Включити сукупність питань
|
|
702. |
local file
|
|
2018-11-15 |
локальний файл
|
|
703. |
server file
|
|
2018-11-15 |
файл серверу
|
|
704. |
No backup is available
|
|
2018-11-15 |
резервна копія недоступна
|
|
705. |
No destination course available
|
|
2018-11-15 |
Визначений курс недоступний
|
|
706. |
Import a backup. You will be able to upload a backup file from you local drive or you can use a backup file available on the server.
|
|
2018-11-15 |
Імпортувати резервну копію. Ви маєте змогу завантажити резервну копію файлу з локального диску або використати резервну копію файлу з сервера.
|