Translations by Yannick Warnier
Yannick Warnier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7011. |
Click or drop one file here
|
|
2018-11-15 |
Clique ou soltar um arquivo aqui
|
|
7013. |
Last %s days
|
|
2018-11-15 |
Últimos %s dias
|
|
7015. |
Disable all languages except the platform default
|
|
2018-11-15 |
Desativar todas as línguas, exceto a plataforma padrão
|
|
7028. |
Followed student bosses
|
|
2018-11-15 |
Superior de estudantes seguidos
|
|
7038. |
Additionally, you have achieved the following skills
|
|
2018-11-15 |
Além disso, você ter obtido as seguintes competências
|
|
7039. |
I have achieved skill %s on %s
|
|
2018-11-15 |
Tenho conseguido competência %s em %s
|
|
7057. |
Manage skills levels
|
|
2018-11-15 |
Gerir níveis de competências
|
|
7058. |
Add profile
|
|
2018-11-15 |
Adicionar perfil
|
|
7065. |
Save recorded audio
|
|
2018-11-15 |
Salvar o áudio gravado
|
|
7086. |
Terms and conditions only if profile complete
|
|
2018-11-15 |
Termos e condições pendentes perfil completo
|
|
7087. |
By enabling this option, terms and conditions will be available to the user only when the extra profile fields that start with 'terms_' and set to visible are completed.
|
|
2018-11-15 |
Ao activar esta opção, termos e condições estarão disponíveis para o usuário apenas quando os campos de perfil extras que começam com 'terms_' e definidos para visíveis estão concluídas.
|
|
7088. |
Enable user's geolocalization
|
|
2018-11-15 |
Permitir geolocalização
|
|
7089. |
Enable user's address field and show it on a map using geolocalization features
|
|
2018-11-15 |
Ativar campo de endereço do usuário e mostrá-la em um mapa usando os recursos de geolocalização
|
|
7090. |
You must first fill your profile to continue
|
|
2018-11-15 |
Primeiro, você deve preencher o seu perfil para continuar
|
|
7093. |
You must first fill your profile to enable the terms and conditions validation.
|
|
2018-11-15 |
Primeiro, você deve preencher o seu perfil para permitir a validação termos e condições.
|
|
7100. |
Terms duplicated in file
|
|
2018-11-15 |
Termos duplicado em arquivo
|
|
7101. |
Term already exists
|
|
2018-11-15 |
Termo já existe
|
|
7103. |
Save the correct answer for the next attempt
|
|
2018-11-15 |
Salvar a resposta correta para a próxima tentativa
|
|
7104. |
Translate this term
|
|
2018-11-15 |
Traduzir este termo
|
|
7109. |
His profile is
|
|
2018-11-15 |
Seu perfil é
|
|
7112. |
Update existing terms.
|
|
2018-11-15 |
Atualizar termos existentes
|
|
7113. |
Terms updated
|
|
2018-11-15 |
Termos atualizados
|
|
7114. |
Terms added
|
|
2018-11-15 |
Termos adicionados
|
|
7120. |
Files
|
|
2018-11-15 |
Arquivos
|
|
7175. |
Moodle course file
|
|
2018-11-15 |
Arquivo do curso Moodle
|
|
7176. |
Failed to import: this doesn't seem to be a Moodle course backup file (.mbz)
|
|
2018-11-15 |
As importações tiveram um problema: este arquivo não parece ser um arquivo de backup de curso Moodle (.mbz )
|
|
7178. |
Processing the import... Please don't close this window. This process may take a considerable amount of time. Please be patient.
|
|
2018-11-15 |
Processando a importação ... Por favor, não fechar esta janela. Este processo pode levar uma quantidade considerável de tempo. Por favor, seja paciente.
|
|
7201. |
You have already sent this file or another file with the same name. Please make sure you only upload each file once.
|
|
2018-11-15 |
E enviou este arquivo ou outro arquivo com o mesmo nome. Por favor, não se esqueça de enviar cada arquivo uma vez.
|