Translations by nofallyaqoo

nofallyaqoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 192 results
82.
This will install an obsolete bootloader
2013-03-25
سوف يُثبت هذا محمل الإقلاع القديم
2012-10-11
سوف يُثبت هذا مُحمل الإقلاع القديم
83.
Please wait few seconds...
2012-10-11
رجاءً أنتظر بضع ثواني...
84.
The OS now in use
2013-05-14
نظام التشغيل يُستعمل حالياً
2012-10-11
نظام التشغيل مُستخدم حالياً
90.
Other options
2012-10-11
خيارات أخرى
91.
Reinstall GRUB
2012-10-11
أعِد تثبيت GRUB
92.
Restore MBR
2012-10-11
أسترجع MBR
93.
Unhide boot menu
2013-03-25
إظهار قائمة الإقلاع
95.
Restore the MBR of:
2012-10-11
أسترجع MBR لـ:
96.
Partition booted by the MBR:
2013-03-25
التقسيم أُقلّعَ بواسطة MBR:
2012-10-11
التقسيم أقلعَ بواسطة MBR:
98.
Purge and reinstall the GRUB of:
2013-05-14
أحذف جذرياً GRUB وأعد تثبيته لــ:
2013-03-25
أمسح وأعد تثبيت GRUB لــ:
99.
Purge GRUB before reinstalling it
2013-05-14
أحذف جذرياً GRUB قبل أن تُعيد تثبيته
2013-03-25
أمسح GRUB قبل أن تُعيد تثبيته
100.
Place GRUB in all disks
2013-05-14
ضع GRUB في جميع الأقراص
2013-03-25
وضع GRUB في جميع الأقراص
101.
except USB disks without OS
2013-03-25
باستثناء أقراص USB التي لا تحتوي على أنظمة تشغيل
102.
Place GRUB into:
2013-03-25
ضع GRUB في:
103.
Force GRUB into:
2013-03-25
إجبار وضع GRUB في:
105.
Reset extra space after MBR
2013-03-25
أعد ضبط المساحة الزائدة بعد MBR
106.
Warning: some applications using DRM or some OEM system tools may not work afterwards.
2013-03-25
تحذير: بعض التطبيقات التى تستخدم إدارة الحقوق الرقمية (DRM) أو بعض أدوات أنظمة الشركات المصنعة للمعدات الأصلية (OEM) من الممكن أن لا تعمل بعد ذلك.
110.
Edit GRUB configuration file
2013-03-25
حرر ملف التكوين لـ GRUB
111.
Applying changes.
2013-03-25
يُطبق التغييرات.
112.
This will enable this feature.
2013-03-25
سيُفَعلّ هذا الميزة.
113.
Checking updates
2013-03-25
يتحقق من التحديثات
115.
Updating
2013-03-25
يُحدّث
116.
Purge kernels then reinstall last kernel
2013-05-14
أحذف جذرياً النواة وثم أعد تثبيت آخر نواة
2013-03-25
أمسح النواة ثم أعد تثبيت أخر نواة
117.
Please do not forget to make your BIOS boot on the removable disk!
2013-03-25
رجاءً لا تنسى ضبط الــ BIOS للإقلاع من الأقراص القابلة للإزالة!
118.
Filesystem repair requires to unmount partitions.
2013-03-25
إصلاح نظام الملفات يتطلب إلغاء توصيل الأقسام.
119.
Please close all your programs.
2013-03-25
رجاءً أغلق جميع البرامج المفتوحة.
120.
Check internet connection
2013-05-14
تفحص أتصال الإنترنت
2013-03-25
أفحص أتصال الإنترنيت
121.
Please backup your data before this operation.
2013-03-25
رجاءً قم بنسخ إحتياطي لملفاتك قبل البدء بالعملية.
2013-03-25
رجاءً قم بنسخ إحتياطي لملفاتك قبل بدء هذه العملية.
122.
Encrypted partition detected.
2013-03-25
وّجدْ قسم مُشفرّ.
127.
It is probably incompatible with your computer.
2013-03-25
على الأرجح غير متوافق مع حاسوبك.
128.
Please install an EFI-compatible system.
2013-03-25
رجاءً قم بتثبيت نظام EFI-compatible.
130.
Warning: continuing without internet would leave your system unbootable.
2013-05-14
تحذير: الاستمرار بدون إنترنيت قد يجعل نظامك غير قابل للإقلاع.
131.
You may also want to install ${PROGRAM6}.
2013-03-25
قد تحتاج أيضاً إلى تثبيت ${PROGRAM6}.
135.
Restore EFI backups
2013-05-14
أسترجع النسخ الاحتياطية لـ EFI
2013-03-25
أستعد النسخ الإحتياطية لــ EFI
136.
A broken Wubi has been detected. Please fix it this way:
2013-05-14
تم الكشف عن Wubi معطوب. يُرجى إصلاحه بهذهِ الطريقة:
2013-03-25
تم الكشف عن Wubi معطوب. رجاءاً أصلاحه بهذهِ الطريقة:
139.
Please report this message to ${EMAIL1}
2013-03-25
${EMAIL1}من فضلك بلغ عن هذه الرسالة إلى
142.
Participate to statistics of use
2013-03-25
ساهم فى إحصائيات الإستخدام
144.
It is recommended to choose a USB disk.
2013-05-14
من المستحسن أختيار قرص USB.
2013-03-25
نوصي بأختيار قرص USB.