Translations by Michael Konrad
Michael Konrad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Fills space on the panel in expand mode
|
|
2010-04-24 |
Füllt den Leerraum auf dem Panel im Expansionsmodus.
|
|
3. |
Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME values.
|
|
2010-04-24 |
Erlaubt das Gruppieren der Fenster, die verschiedene WM_CLIENT_NAME Werte besitzen.
|
|
4. |
Controls the alpha of the overlay if overlay_application_icons is true. Valid range 0.0 to 1.0.
|
|
2010-04-24 |
Steuert den Alpha-Wert der Überlagerung, wenn der Wert für "overlay_application_icons" auf "true" eingestellt ist. Akzeptierter Wertbereich geht von 0.0 bis 1.0.
|
|
5. |
Controls the display of window icons in the Task Icon. 0) Alway display application provided window icons when window is active (except for a very few special cases). 1) Attempt to only display application provided icons when they are likely to provide useful/context info. 2) Ignore all application provide icons and only display the Lauuncher icon
|
|
2010-04-24 |
Steuert die Darstellung der Fenstersymbole am Ort des Aufgabensymbols der Fenster. 0) Zeige immer das von der Anwendung bereitgestellte Symbol , wenn das Fenster aktiv ist (mit Ausnahme sehr weniger Spezialfälle) 1) Zeige nur dann die von der Anwendung bereitgestellten Symbole, wenn es wahrscheinlich ist, das dabei nützliche (Kontext-) Informationen bereitgestellt werden.
|
|
6. |
Controls the size of the overlay if overlay_application_icons is true. Valid range 0.2 to 0.7.
|
|
2010-04-24 |
Steuert die Größe der Überlagerung, wenn der Wert für "overlay_application_icons" auf "true" eingestellt ist. Akzeptierter Wertbereich geht von 0.2 bis 0.7.
|
|
9. |
If true then application window icons will be overlayed on the Launcher icon instead of replacing according to the behaviour defined by icon_change_behavior.
|
|
2010-04-24 |
Wenn der Wert auf "true" gesetzt wird, werden die Fenstersymbole der Anwendung zur Überlagerung des Startersymbols verwendet, anstatt die Regeln für die Ersetzung der Symbole zu verwenden, die in "icon_change_behavior" festgelegt sind.
|
|
10. |
Behavior when window on a different workspace is activated. (0 for default, 1 - change active workspace, 2 - move to current workspace)
|
|
2010-04-24 |
Das Verhalten das auftritt, wenn ein Fenster auf einer anderen Arbeitsfläche aktiviert ist (0 für Standard, 1 - zur anderen Arbeitsfläche wechseln, 2 - bewege Fenster auf jetzige Arbeitsfläche).
|
|
11. |
Context menu definition. Will look in the awn menu installation directory unless a absolutely path is provided.
|
|
2010-04-24 |
Definition des Kontextmenüs. Wird im AWN-Menü Installationsverzeichnis nachsehen - es sei denn, es ist ein vollständiger Pfad dahin bereitgestellt.
|
|
12. |
Delay before activating a window when dragging over an icon.
|
|
2010-04-24 |
Aktivierungsverzögerung eines Fensters, die auftritt, wenn ein Symbol in ein inaktives Fenster hineingezogen wird.
|
|
13. |
Desktop copy behaviour on drag and drop of desktop files. 0.. Copy all, 1.. Copy if owned by user, 2.. Do not copy.
|
|
2010-04-24 |
Desktop-Kopierverhalten beim ziehen und ablegen von Desktop-Dateien. 0 = Alles kopieren, 1 = Kopieren, wenn jetziger Benutzer der Eigentümer ist, 2 = Nicht kopieren.
|
|
14. |
Enable long press to open Dialog.
|
|
2010-04-24 |
Aktiviere langen Klick, um das Dialogfenster zu öffnen.
|
|
15. |
Enable reordering of windows by drag and drop
|
|
2010-04-24 |
Aktiviere Neuanordnung der Fenster durch ziehen und ablegen.
|
|
16. |
Enabling group of tasks.
|
|
2010-04-24 |
Schalte Aufgabengruppierung ein
|
|
17. |
How radical matching is applied for grouping items. The value should be between 0 and 99. 0 is as good as no grouping. 99 will match almost everything.
|
|
2010-04-24 |
Bestimmt, wie "radikal" ein Gruppierungsbefehl auf die zu gruppierenden Objekte zutrifft. Der Wert sollte sich zwischen 0 und 99 bewegen. Der Wert 0 hat fast keinen Effekt, während der Wert 99 auf fast alle zu gruppierenden Objekte zutrifft.
|
|
18. |
How to generate the list of windows tested for intersection when Intellihide is active. 0.. use windows on active workspace, 1.. use windows of currently focused app.
|
|
2010-04-28 |
Bestimmt, wie die Liste der Fenster generiert wird, die bereits in Bezug auf Überschneidung und aktiviertem Intellihide getestet wurden. 0 = Benutze Fenster auf aktivierter Arbeitsfläche, 1 = Benutze Fenster der im Augenblick fokussierten Anwendung.
|
|
19. |
Intellihide if hide is enabled for the panel. This will inhibit autohide of the panel if there are no intersecting windows in the relevant window list (see intellihide_mode).
|
|
2010-04-28 |
Intellihide wird benutzt, wenn hide (verstecken) eingeschaltet ist. Autohide des Panels wird gehemmt, wenn keine sich schneidenden Fenster in der relevanten Fensterliste vorhanden sind (siehe auch : intellihide_mode).
|
|
20. |
Maximum number of task indicators to show under icons. Valid range is 0..3.
|
|
2010-04-24 |
Maximale Anzahl der Aufgabenindikatoren, die unter Symbolen angezeigt werden. Akzeptierter Wertebereich geht von 0 bis 3.
|
|
21. |
Number of seconds to inhibit autohide when a application requests attention. A value of 0 disables.
|
|
2010-04-24 |
Die Anzahl der Sekunden, in der "Autohide" verhindert wird, wenn die Anwendung Aufmerksamkeit anfordert. Der Wert 0 deaktiviert.
|
|
22. |
Number of seconds to wait before nagging again, by inhibiting autohide, if attention is required by any windows. A value of 0 disables.
|
|
2010-04-28 |
Die Anzahl der Sekunden, die gewartet wird, bevor erneut durch Hemmung von Autohide genervt wird, falls Aufmerksamkeit eines beliebigen Fensters gefordert ist. Der Wert "0" deaktiviert die Funktion.
|
|
23. |
Only show and manager launcher windows
|
|
2010-04-24 |
Zeige und verwalte ausschließlich Startfenster.
|
|
25. |
The threshold at which text count begins to be displayed. valid range 1..
|
|
2010-04-28 |
Der Grenzwert, an dem die Textzählung eingeblendet wird.. Akzeptierter Wertebereich liegt bei 1.
|
|
26. |
a list of paths to .desktop files from which the taskmanager should create it's launchers
|
|
2010-04-24 |
Eine Liste von Pfaden zu .desktop-Dateien, von welchen der Anwendungsverwalter seine Starter erschaffen sollte.
|
|
32. |
Drag to change panel orientation
|
|
2010-04-24 |
Ziehen, um die Ausrichtung des Panels zu ändern.
|
|
36. |
Applet used to control the dock and launch Awn preferences.
|
|
2010-04-28 |
Applet, welches für die Steuerung des Docks und zum starten des Fensters "Bevorzugte Einstellungen" verwendet wird.
|
|
38. |
Adds a separator between applets
|
|
2010-04-24 |
Fügt eine Trennlinie zwischen den Applets hinzu.
|
|
55. |
Unmi_nimize
|
|
2010-04-24 |
Mi_nimierung aufheben
|
|
70. |
<b>Export Option Groups</b>
|
|
2010-04-24 |
<b>Gruppe Exportoptionen</b>
|
|
75. |
<b>Numeric Settings</b>
|
|
2010-04-24 |
<b>Numerische Einstellungen</b>
|
|
76. |
<b>Panel Colors</b>
|
|
2010-04-24 |
<b>Farben des Panels</b>
|
|
78. |
<b>Repositories</b>
|
|
2010-04-24 |
<b>Paketquellen</b>
|
|
82. |
<b>Tooltips</b>
|
|
2010-04-24 |
<b>Werkzeughilfen</b>
|
|
85. |
Active rectangle:
|
|
2010-04-24 |
Aktives Rechteck
|
|
86. |
Arrow type
|
|
2010-04-24 |
Art des Pfeils
|
|
87. |
Attention animation:
|
|
2010-04-24 |
Achtung-Animation
|
|
89. |
Autohide mode:
|
|
2010-04-24 |
Autohide-Modus
|
|
92. |
Clickthrough
|
|
2010-04-28 |
Durchklicken
|
|
94. |
Configured Effects
|
|
2010-04-24 |
Konfigurierte Effekte
|
|
100. |
Customize effects
|
|
2010-04-24 |
Effekte konfigurieren
|
|
101. |
Customize...
|
|
2010-04-24 |
Anpassen ...
|
|
104. |
Drag and drop reordering
|
|
2010-04-24 |
Neuanordnung durch "ziehen und ablegen"
|
|
111. |
First Gradient Color
|
|
2010-04-24 |
Erste Verlaufsfarbe
|
|
112. |
First Highlight Color
|
|
2010-04-24 |
Erste markierte Farbe
|
|
116. |
Font Mode
|
|
2010-04-24 |
Modus der Schriftart
|
|
117. |
Font Outline Color
|
|
2010-04-24 |
Randfarbe der Schriftart
|
|
118. |
Force monitor mode ?
|
|
2010-04-24 |
Monitor-Modus forcieren ?
|
|
119. |
Glowing dot
|
|
2010-04-24 |
Glühender Punkt
|
|
120. |
Glowing dot color
|
|
2010-04-24 |
Farbe des glühenden Punkts
|
|
121. |
Group common windows
|
|
2010-04-24 |
Gruppiere allgemeine Fenster
|
|
122. |
Hover animation:
|
|
2010-04-24 |
Schwebe-Animation
|
|
123. |
Icon _effects:
|
|
2010-04-24 |
Symbol_Effekte:
|