|
101.
|
|
|
--async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--async-dns[=true|false] Active ou non la fonction "asynchronous DNS" ("requetes DNS en mode multithread").
|
|
Translated and reviewed by
willemijns
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:453
|
|
102.
|
|
|
--ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP.
|
|
Translated and reviewed by
willemijns
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:455
|
|
103.
|
|
|
--summary-interval=SEC Set interval to output download progress summary.
Setting 0 suppresses the output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--summary-interval=SEC Configure l'intervalle d'affichage du résumé régulier de la progression des téléchargements.
Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la console.
|
|
Translated and reviewed by
willemijns
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:457
|
|
104.
|
|
|
--log-level=LEVEL Set log level to output to file specified using
--log option.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--log-level=LEVEL Règle le niveau de débogage vers le fichier de sortie défini grâce à
l'option --log.
|
|
Translated and reviewed by
Teromene
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:460
|
|
105.
|
|
|
-R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from the
remote HTTP/FTP server and if it is available,
apply it to the local file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-R, --remote-time[=true|false] Récupère en HTTP ou FTP la date et l'heure du fichier distant
et l'appliquer comme valeur par défaut au fichier local.
|
|
Translated and reviewed by
willemijns
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:463
|
|
106.
|
|
|
--connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to establish
connection to HTTP/FTP/proxy server. After the
connection is established, this option makes no
effect and --timeout option is used instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--connect-timeout=SEC Définit le paramètre de délai d'attente en secondes pour établir
une connection à un serveur HTTP/FTP/Proxy. Une fois la connection établie,
cette option n'as pas d'autre usage et le paramètre --timeout est utilisé.
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:467
|
|
107.
|
|
|
--max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from the
remote HTTP/FTP servers NUM times without getting
a single byte, then force the download to fail.
Specify 0 to disable this option.
This options is effective only when using
HTTP/FTP servers. The number of retry attempt is
counted toward --max-tries, so it should be
configured too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:472
|
|
108.
|
|
|
--uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.
If 'inorder' is given, URI is tried in the order
appeared in the URI list.
If 'feedback' is given, aria2 uses download speed
observed in the previous downloads and choose
fastest server in the URI list. This also
effectively skips dead mirrors. The observed
download speed is a part of performance profile
of servers mentioned in --server-stat-of and
--server-stat-if options.
If 'adaptive' is given, selects one of the best
mirrors for the first and reserved connections.
For supplementary ones, it returns mirrors which
has not been tested yet, and if each of them has
already been tested, returns mirrors which has to
be tested again. Otherwise, it doesn't select
anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a
performance profile of servers.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:481
|
|
109.
|
|
|
--server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance profile
of the servers is saved. You can load saved data
using --server-stat-if option.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--server-stat-of=FILE Spécifie le nom de fichier dans lequel le profil de performance
des serveurs est sauvegardé. Vous pouvez charger les données
sauvegardées en utilisant l'option --server-stat-if.
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:500
|
|
110.
|
|
|
--server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance profile
of the servers. The loaded data will be used in
some URI selector such as 'feedback'.
See also --uri-selector option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--server-stat-if=FILE Spécifie le fichier de profil de performance des serveurs
à charger. Les données chargées seront utilisées dans certains sélecteurs
d'URI à titre de 'feedback'.
Voir également l'option --uri-selector.
|
|
Translated and reviewed by
Alban CLERGEOT
|
|
|
|
Located in
src/usage_text.h:504
|