Browsing German translation

327336 of 399 results
327.
This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping.
Diese Datei ist weder eine Torrent- noch eine Metalink-Datei. Es wird übersprungen.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:197
328.
Is '%s' a file?
Ist »%s« eine Datei?
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:202
329.
Failed to find given interface %s, cause: %s
Finden der angegebenen Schnittstelle %s ist fehlgeschlagen, Ursache: %s
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:203
330.
Saved metadata as %s.
Metadaten als %s gespeichert.
Translated and reviewed by Ulrich Zeller
Located in src/message.h:205
331.
Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists.
Speichern der Metadaten als %s ist fehlgeschlagen. Möglicherweise ist die Datei bereits vorhanden.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:206
332.
Detected directory traversal directive in %s
Verzeichniswechselrichtlinie in %s erkannt
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:208
333.
GID#%s - Removing unselected file.
GID#%s - Nicht gewählte Datei wird entfernt.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:211
334.
File %s removed.
Datei %s entfernt.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:212
335.
File %s could not be removed.
Datei %s kann nicht entfernt werden.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in src/message.h:213
336.
Timeout.
Zeitüberschreitung.
Translated by A. Bram Neijt
Reviewed by Ulrich Zeller
Located in src/message.h:215
327336 of 399 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Bram Neijt, Andreas Mueller, Anon Ymus, Bjoern Voigt, BoomerBoss, Christian Siegert, Daniel Diehn, Daniel Winzen, Dennis Baudys, DerKeks, MarcoHuenseler, Moritz G., Patrick Ruckstuhl, Tobias Bannert, Ulrich Zeller, Yuri, adlerweb, furryspider.