|
327.
|
|
|
This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping.
|
|
|
|
Diese Datei ist weder eine Torrent- noch eine Metalink-Datei. Es wird übersprungen.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:197
|
|
328.
|
|
|
Is '%s ' a file?
|
|
|
|
Ist »%s « eine Datei?
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:202
|
|
329.
|
|
|
Failed to find given interface %s , cause: %s
|
|
|
|
Finden der angegebenen Schnittstelle %s ist fehlgeschlagen, Ursache: %s
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:203
|
|
330.
|
|
|
Saved metadata as %s .
|
|
|
|
Metadaten als %s gespeichert.
|
|
Translated and reviewed by
Ulrich Zeller
|
|
|
|
Located in
src/message.h:205
|
|
331.
|
|
|
Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists.
|
|
|
|
Speichern der Metadaten als %s ist fehlgeschlagen. Möglicherweise ist die Datei bereits vorhanden.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:206
|
|
332.
|
|
|
Detected directory traversal directive in %s
|
|
|
|
Verzeichniswechselrichtlinie in %s erkannt
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:208
|
|
333.
|
|
|
GID#%s - Removing unselected file.
|
|
|
|
GID#%s - Nicht gewählte Datei wird entfernt.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:211
|
|
334.
|
|
|
File %s removed.
|
|
|
|
Datei %s entfernt.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:212
|
|
335.
|
|
|
File %s could not be removed.
|
|
|
|
Datei %s kann nicht entfernt werden.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
src/message.h:213
|
|
336.
|
|
|
Timeout.
|
|
|
|
Zeitüberschreitung.
|
|
Translated by
A. Bram Neijt
|
|
Reviewed by
Ulrich Zeller
|
|
|
|
Located in
src/message.h:215
|