|
26.
|
|
|
Version
|
|
|
|
Versioni
|
|
Translated and reviewed by
heroid
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:124 ../data/glade/main_window.glade.h:28
|
|
27.
|
|
|
Process canceled.
|
|
|
TRANSLATOR: the user has cancelled the operation
|
|
|
|
Proçesi u ndërpre.
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:126
|
|
28.
|
|
|
Processing file %s
|
|
|
|
Duke proçesuar %s
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:128
|
|
29.
|
|
|
<b><i>The metapackage could not be created.</i></b> ![](/@@/translation-newline)
The reported error is shown below: ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><i>Gjysëmpaketat nuk mund të krijohen.</i></b> ![](/@@/translation-newline)
Raporti i këtij gabimi është shfaqur më poshtë: ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:129
|
|
30.
|
|
|
<b><i>Error compressing Packages..</i></b> ![](/@@/translation-newline)
The reported error is shown below: ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><i>Gabim gjatë kompresimit të paketave..</i></b> ![](/@@/translation-newline)
Raporti i këtij gabimi është shfaqur më poshtë: ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:130
|
|
31.
|
|
|
Making .iso for
|
|
|
|
Duke krijuar .iso për
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:131
|
|
32.
|
|
|
The image was successfully created, and it can be found in ![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
Do you want burn it now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Imazhi u krijua me sukses dhe mund ta gjeni në ![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
A doni ta digjni tani?
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:132
|
|
33.
|
|
|
The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Imazhi i APTonCD .iso u krijua me sukses dhe mund ta gjeni në ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:133
|
|
34.
|
|
|
<b>Do you want to burn it now?</b>
|
|
|
TRANSLATOR: write the files created into a CD or DVD
|
|
|
|
<b>Dëshironi ta digjni tani?</b>
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:136 ../data/glade/create_window.glade.h:2
|
|
35.
|
|
|
Processing installed packages, please wait.
|
|
|
|
Duke përpunuar paketat e instaluara, ju lutem prisni.
|
|
Translated and reviewed by
Mirel Lame
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:138
|