|
27.
|
|
|
Process canceled.
|
|
|
TRANSLATOR: the user has cancelled the operation
|
|
|
|
Prozesua geldiarazi da.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:126
|
|
28.
|
|
|
Processing file %s
|
|
|
|
%s fitxategia prozesatzen
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:128
|
|
29.
|
|
|
<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>
The reported error is shown below:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><i>Ezin izan da metapaketea sortu.</i></b>
Errore hau gertatu da:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:129
|
|
30.
|
|
|
<b><i>Error compressing Packages..</i></b>
The reported error is shown below:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><i>Errorea paketeak konprimatzean.</i></b>
Errore hau gertatu da:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:130
|
|
31.
|
|
|
Making .iso for
|
|
|
|
Honentzako .iso bat sortzen:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:131
|
|
32.
|
|
|
The image was successfully created, and it can be found in
%s
Do you want burn it now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ongi sortu da irudia, eta hemen gorde da:
%s
Orain grabatu nahi al duzu?
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:132
|
|
33.
|
|
|
The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ongi sortu da APTonCD .iso irudia, eta hemen gorde da:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:133
|
|
34.
|
|
|
<b>Do you want to burn it now?</b>
|
|
|
TRANSLATOR: write the files created into a CD or DVD
|
|
|
|
<b>Orain grabatu nahi al duzu?</b>
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:136 ../data/glade/create_window.glade.h:2
|
|
35.
|
|
|
Processing installed packages, please wait.
|
|
|
|
Instalatutako paketeak prozesatzen. Itxaron, mesedez.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:138
|
|
36.
|
|
|
Checking package's versions
|
|
|
|
Paketeen bertsioak egiaztatzen
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:139
|