|
151.
|
|
|
To install software and updates from newly added medium,
you have to reload the information about available software.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para instalar software y actualizaciones de un medio añadido por primera vez,
debe recargar la información sobre el software disponible.
|
|
Translated and reviewed by
tsunamo
|
|
|
|
Located in
../data/glade/utils.glade.h:41
|
|
152.
|
|
|
To use this option you will require administrative privileges.
It will prompt for a CD to be inserted in the default drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para utilizar esta opción se le pedirán privilegios administrativos.
Se le pedirá que inserte un CD en la unidad predeterminada.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
../data/glade/utils.glade.h:43
|
|
153.
|
|
|
When adding a CD or DVD as Software Source you are telling
APT to looks into this CD to find for available packages, and
eventually gets from it when a installation is requested.
This is the best choice to use the APTonCD media.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cuando se agrega un CD o DVD como fuente de software, le está diciendo a
APT que busque en ese CD para encontrar paquetes disponibles, y
finalmente los utilice cuando se solicite una instalación.
Esta es la mejor opción para usar el medio APTonCD.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
../data/glade/utils.glade.h:45
|
|
154.
|
|
|
When you start APTonCD you can choose <b>Create</b> mode,
where you can select the packages you want add in the
installation disc and then create it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cuando usted inicia APTonCD, puede escoger el modo <b>Crear</b>,
con el cuál puede seleccionar los paquetes que quiere agregar en
el disco de instalación, y luego crearlo.
|
|
Translated and reviewed by
AFOH
|
|
|
|
Located in
../data/glade/utils.glade.h:49
|
|
155.
|
|
|
You may want to edit the sources list and remove the external
repositories before reloading the package information.
On other hand, if you require a package from medium which
needs external dependencies this package will not be installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tal vez desee editar la lista de fuentes y eliminar los repositorios
externos antes de recargar la información de paquetes.
Por otro lado, si usted pide un paquete de un medio que necesite
dependencias externas ese paquete no será instalado.
|
|
Translated and reviewed by
Eugenio M. Vigo
|
|
|
|
Located in
../data/glade/utils.glade.h:52
|
|
156.
|
|
|
Create a Installation Disc
|
|
|
|
Crear un disco de instalación
|
|
Translated and reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
../data/aptoncd.desktop.in.h:1
|
|
157.
|
|
|
Package Backup Tool
|
|
|
|
Herramienta de copia de seguridad de paquetes
|
|
Translated and reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
../data/aptoncd.desktop.in.h:2
|