Zim

Translations by Wojtek Kazimierczak

Wojtek Kazimierczak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
38.
The following parameters will be substituted in the command when it is executed: <tt> <b>%f</b> the page source as a temporary file <b>%d</b> the attachment directory of the current page <b>%s</b> the real page source file (if any) <b>%p</b> the page name <b>%n</b> the notebook location (file or folder) <b>%D</b> the document root (if any) <b>%t</b> the selected text or word under cursor <b>%T</b> the selected text including wiki formatting </tt>
2019-10-15
Poniższe parametry będą zastąpione w poleceniu podczas uruchomienia: <tt> <b>%f</b> źródło strony jako plik tymczasowy <b>%d</b> folder załączników dla bieżącej strony <b>%s</b> plik właściwej strony źródłowej (jeśli jest) <b>%p</b> nazwa strony <b>%n</b> lokalizacja notatnika (plik lub folder) <b>%D</b> lokalizacja bazowa (jeśli jest) <b>%t</b> zaznaczony tekst lub słowo pod kursorem <b>%T</b> zaznaczony tekst wraz z formatowaniem wiki </tt>
63.
%(n_error)i errors and %(n_warning)i warnings occurred, see log
2019-10-15
Wystąpiło %(n_error)i błędów i %(n_warning)i ostrzeżeń, sprawdź logi
83.
_Checkbox
2019-10-15
_Pole wyboru
84.
Use %s to switch to the side pane
2019-10-15
Użyj %s do przełączenia na panel boczny
153.
Repeated clicking a checkbox cycles through the checkbox states
2019-10-15
Wielokrotne kliknięcie w pole wyboru przełącza kolejne stany