|
32.
|
|
|
_Nickname:
|
|
|
|
_ชื่อเล่น:
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:3
|
|
33.
|
|
|
Real na_me:
|
|
|
|
ชื่อจ_ริง:
|
|
Translated by
Manatsawin Hanmongkolchai
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:4
|
|
34.
|
|
|
_Quit message:
|
|
|
|
ข้อความเมื่อ_ปิด
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:5
|
|
35.
|
|
|
_Part message:
|
|
|
|
ข้อความเมื่อออกจาก_ห้อง:
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:6
|
|
36.
|
|
|
A_way message:
|
|
|
|
ข้อความเมื่อไ_ม่อยู่:
|
|
Translated by
Manatsawin Hanmongkolchai
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:7
|
|
37.
|
|
|
<span weight="bold">Highlighting</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">การเน้น</span>
|
|
Translated by
Manatsawin Hanmongkolchai
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:8
|
|
38.
|
|
|
Enter extra words to trigger highlighting
|
|
|
|
ป้อนคำเพิ่มเติมที่จะเน้น
|
|
Translated by
Manatsawin Hanmongkolchai
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:9
|
|
39.
|
|
|
<span weight="bold">User Interface</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">ส่วนติดต่อผู้ใช้</span>
|
|
Translated by
Manatsawin Hanmongkolchai
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:10
|
|
40.
|
|
|
Use _system terminal font
|
|
|
|
ใช้แบบอักษรเ_ทอร์มินัลของระบบ
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:11
|
|
41.
|
|
|
Use this f_ont:
|
|
|
|
ใช้แบบ_อักษรนี้:
|
|
Translated by
Manatsawin Hanmongkolchai
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:12
|