Browsing Lithuanian translation

171180 of 1049 results
171.
No active DCCs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nėra aktyvių DCC ryšių
Translated and reviewed by Vaidrius Petrauskas
Located in ../src/common/dcc.c:2586
172.
YES
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
TAIP
Translated and reviewed by Vaidrius Petrauskas
Located in ../src/common/ignore.c:120 ../src/common/ignore.c:124 ../src/common/ignore.c:128 ../src/common/ignore.c:132 ../src/common/ignore.c:136 ../src/common/ignore.c:140 ../src/common/ignore.c:144
173.
NO
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
NE
Translated and reviewed by Vaidrius Petrauskas
Located in ../src/common/ignore.c:122 ../src/common/ignore.c:126 ../src/common/ignore.c:130 ../src/common/ignore.c:134 ../src/common/ignore.c:138 ../src/common/ignore.c:142 ../src/common/ignore.c:146
174.
You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jums %s siunčia daugybę CTCP pranešimų, %s ignoruojamas
Translated by Vaidrius Petrauskas
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in ../src/common/ignore.c:377
175.
You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s jums siunčia daugybę MSG pranešimų, „gui_auto_open_dialog“ išjungiamas.
Translated and reviewed by Algimantas Margevičius
Located in ../src/common/ignore.c:402
176.
%-20s online
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%-20s prisijungęs
Translated by Vaidrius Petrauskas
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in ../src/common/notify.c:473
177.
%-20s offline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%-20s atsijungęs
Translated by Vaidrius Petrauskas
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in ../src/common/notify.c:475
178.
No channel joined. Try /join #<channel>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nesate jokiame kanale. Bandykite /join #<kanalas>
Translated and reviewed by Vaidrius Petrauskas
Located in ../src/common/outbound.c:72
179.
Not connected. Try /server <host> [<port>]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nesate prisijungę. Bandykite /server <adresas> [<prievadas>]
Translated by Vaidrius Petrauskas
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in ../src/common/outbound.c:78
180.
Already marked away: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jau įjungta nebuvimo veiksena: %s
Translated by Marius Gedminas
Located in ../src/common/outbound.c:339
171180 of 1049 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas Margevičius, Aurimas Fišeras, David Trowbridge, Gintautas Miliauskas, Jonas Slivka, Karolis, Marius Gedminas, Marius Gedminas, Vaidrius Petrauskas, Valchius, aurisc4, jonas-ska, Žygimantas Beručka.