|
16.
|
|
|
_Use secure connection (SSL)
|
|
|
|
_Usare connessione sicura (SSL)
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:4
|
|
17.
|
|
|
_Automatically connect to network
|
|
|
|
Connettere _automaticamente a questa rete all'avvio
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:5
|
|
18.
|
|
|
Nickser_v password:
|
|
|
|
Password del nickser_v:
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:6
|
|
19.
|
|
|
Server _password:
|
|
|
|
Password del _server:
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:7
|
|
20.
|
|
|
Character _encoding:
|
|
|
|
Codi_fica dei caratteri:
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
ZioMiP
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:8
|
|
21.
|
|
|
Network Settings
|
|
|
|
Impostazioni
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
|
(NdT) lasciato volutamente così, il dialogo si apre
scegliendo solo la voce Network
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:9
|
|
22.
|
|
|
<span weight="bold">User Info</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">Informazioni utente</span>
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:10
|
|
23.
|
|
|
Use _global user settings
|
|
|
|
Utilizzare le _informazioni globali dell'utente
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:11
|
|
24.
|
|
|
Use _these user settings:
|
|
|
|
Usare _queste impostazioni utente:
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:12
|
|
25.
|
|
|
_Real Name:
|
|
|
|
_Vero nome:
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/irc-network-editor.glade.h:13
|