Translations by Pierre Henry

Pierre Henry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 315 results
14.
Cycle _until connected
2012-04-22
Boucler jusqu'à la _connexion
18.
Nickser_v password:
2012-04-22
Mot de passe « _nickserv » :
19.
Server _password:
2012-04-22
Mot de _passe du serveur :
20.
Character _encoding:
2012-04-22
Co_dage des caractères :
26.
_Nick name:
2012-04-22
_Pseudonyme :
32.
_Nickname:
2012-04-22
_Pseudonyme :
35.
_Part message:
2012-04-22
Message de départ du _canal :
38.
Enter extra words to trigger highlighting
2012-04-22
Saisissez des mots supplémentaires de déclenchement
40.
Use _system terminal font
2012-04-22
Utiliser la police _système du terminal
41.
Use this f_ont:
2012-04-22
Utiliser cette _police :
43.
Show _timestamps
2012-04-22
Afficher l'_horodatage
44.
Show m_arker line
2012-04-22
Afficher la ligne de m_arquage
45.
Show _user list in main window
2012-04-22
Afficher la liste des _utilisateurs dans la fenêtre principale
47.
_Show colors
2012-04-22
A_fficher les couleurs
48.
_Colorize nicknames
2012-04-22
_Colorier les pseudonymes
49.
Buil_t-in schemes:
2012-04-22
Thèmes _prédéfinis :
50.
_Foreground color:
2012-04-22
Couleur de pre_mier plan :
52.
Foreground mark:
2012-04-22
Marque de premier plan :
53.
Background mark:
2012-04-22
Marque d'arrière-plan :
57.
_None (use solid color)
2012-04-22
Au_cun (utiliser une couleur unie)
58.
_Background image
2012-04-22
I_mage d'arrière-plan
59.
I_mage file:
2012-04-22
Fichier _image :
64.
_Download files to:
2012-04-22
Télécharger les _fichiers vers :
68.
Convert spaces to _underscores in filenames
2012-04-22
Convertir les _espaces en soulignements dans les noms de fichiers
69.
Save sender _nickname in filenames
2012-04-22
Enregistrer le pseudo_nyme de l'expéditeur dans les noms de fichiers
70.
<span weight="bold">DCC Settings</span>
2012-04-22
<span weight="bold">Paramètres DCC</span>
71.
Auto-accept DCC c_hat
2012-04-22
Accepter _automatiquement les discussions DCC
72.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2012-04-22
A_ccepter automatiquement les transferts de fichier DCC
74.
Use t_his IP address:
2012-04-22
Utiliser cette adresse _IP :
75.
<span weight="bold">Throttling</span>
2012-04-22
<span weight="bold">Limitations</span>
76.
In_dividual send KB/s:
2012-04-22
Envoi in_dividuel Kb/s :
77.
_Global send KB/s:
2012-04-22
Envoi _total Kb/s :
78.
Indi_vidual receive KB/s:
2012-04-22
Réception indi_viduelle Kb/s :
79.
Glo_bal receive KB/s:
2012-04-22
_Réception totale Kb/s :
80.
_Edit
2012-04-22
Mo_difier
81.
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
2012-04-22
Pour modifier un raccourci clavier, cliquez sur la ligne correspondante et saisissez un nouveau raccourci, ou appuyez la touche Retour arrière pour effacer.
83.
XChat-GNOME Setup
2012-04-22
Configuration de XChat-GNOME
85.
_Real name:
2012-04-22
Nom _réel :
86.
Change
2012-04-22
Modifier
88.
IRC Chat
2012-04-22
Discussion par IRC
89.
XChat-GNOME IRC Chat
2012-04-22
Discussion par IRC XChat-GNOME
90.
Chat with people using IRC
2012-04-22
Discuter avec des personnes en utilisant IRC
93.
Mark as _away
2012-04-22
Se signaler comme _absent
98.
nickname
2012-04-22
pseudonyme
102.
NetworkManager 0.9.x connection monitor
2012-04-22
Moniteur de connexion NetworkManager 0.9.x
103.
%s loaded successfully
2012-04-22
Chargement de %s réussi
109.
Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: "0" (always displayed), "1" (all messages including information), "2" (all channel messages), "3" (only private or highlighted messages).
2012-04-22
Les messages sont classés selon leur importance. Choisissez le niveau à partir duquel l'icône de notification sera affichée. Les valeurs valides sont : « 0 » (toujours affiché), « 1 » (tous les messages, même ceux d'information), « 2 » (tous les messages), « 3 » (seuls les messages privés ou en surbrillance).
115.
On-screen display
2012-04-22
Affichage en surimpression (OSD)
116.
Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the focus
2012-04-22
Affiche une notification des messages importants quand XChat-GNOME n'est pas actif.
118.
Failed to send notification: %s
2012-04-22
L'envoi de la notification a échoué : %s