Translations by bortis

bortis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
5.
Selecting the target directory
2010-05-25
Z'ziel verzeichnis wähle
6.
Creating the installation directories
2010-05-25
Z'installations verzeichnis erstelle
7.
Uncompressing files
2010-05-25
Datie entpacke
2010-05-25
Datiä entpacke
2010-05-25
datiä entpacke
8.
Creating the uninstaller
2010-05-25
Z'deinstallations program erstelle
2010-05-25
Z'deinstallations programme erstelle
9.
Copying installation files
2010-05-25
D'installations datie kopiere
2010-05-25
D'installations datiä kopiere
10.
Retrieving installation files
2010-05-25
D'installations datie empfa
2010-05-25
D'installations datiä empfa
11.
Extracting the kernel
2010-05-25
De kernel entpacke
12.
Choosing disk sizes
2010-05-25
D'fescht platte gressi üswähle
13.
Creating a preseed file
2010-05-25
En vorbereitigs dati erstelle
14.
Adding a new bootloader entry
2010-05-25
En niwä itrag em bootloader erstelle
15.
Setting up installation boot menu
2010-05-25
Es boot menü ver d'installation erstelle
16.
Creating the virtual disks
2010-05-25
En virtuelli fescht platta erstelle
17.
Ejecting the CD
2010-05-25
D'CD üswärfe
18.
Installing %(distro)s-%(version)s
2010-05-25
Installiere fa %(distro)s-%(version)s
19.
Extracting CD content
2010-05-25
De CD ihalt entpacke
20.
Installing CD boot helper
2010-05-25
Z'CD boot hilfs program installiere
21.
Rebooting
2010-05-25
Niw starte
22.
Backup ISO
2010-05-25
Date sicherigs ISO
23.
Remove bootloader entry
2010-05-25
De bootloader itrag lesche
24.
Remove target dir
2010-05-25
Z'ziel verzeichnis lesche
25.
Remove registry key
2010-05-25
De regischtrierigs schlussel entfärne
26.
Uninstalling %s
2010-05-25
Deinstallation fa %s
27.
Checking CD %s
2010-05-25
Kontrolliere fa der CD %s
28.
Downloading information on installation files
2010-05-25
Informationä uber d'installations datie nitschi lade
2010-05-25
Informationä uber d'installations datiä nitschi lade
29.
Checking installation files
2010-05-25
D'installations datie kontrolliere
30.
Validating %s
2010-05-25
Verifiziere fa %s
2010-05-25
Uberpriefe fa %s
31.
Extracting files from %s
2010-05-25
Datie üs %s entpacke
32.
Checking %s
2010-05-25
Uberpriefe fa %s
33.
Downloading %s
2010-05-25
%s wird embricha glade
34.
0s
2010-05-25
0s
35.
%ih
2010-05-25
%ih
36.
%imin
2010-05-25
%imin
37.
%is
2010-05-25
%is
38.
The installation failed. Logs have been saved in: %s. Note that in verbose mode, the logs may include the password. The system will now reboot.
2010-05-25
D'installation isch gschittert. Z'protokoll gfinsch uner: %s. Im üsfierliche modus cha z'protokoll eü passwerter enthalte. Z'süschtem startet jetzt niw.
42.
Cancel
2010-05-25
Abbräche
52.
< Back
2010-11-03
Zrugg
53.
Finish
2010-05-25
Fertig stelle
54.
Reboot required
2010-11-03
Niwstart erforderli
55.
To start the Live CD you need to reboot your machine leaving the CD in the tray. If your machine cannot boot from the CD, the last option should work in most cases.
2010-11-03
Um di Live CD z'starte müesch en niwstart mache und di CD im löifwärch la. We das mit der CD nit sellti funktioniere, selti die legscht optio inne meischte fälle verfah.
56.
Reboot now
2010-11-03
Jezz niw starte
57.
I want to manually reboot Later
2010-11-03
Ich will später sälber niw starte
58.
Help me to boot from CD
2010-11-03
Si mer behilflich bim üfstarte fa nere CD
68.
Accessibility
2010-05-25
Bariere friheit