Translations by Szenográdi Norbert Péter
Szenográdi Norbert Péter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Downloading %s
|
|
2007-10-18 |
Letöltés %s
|
|
43. |
Visibility Aids
|
|
2008-03-18 |
Láthatósági segítségek
|
|
48. |
Mobility Aids
|
|
2008-03-18 |
Mobil segítségek
|
|
71. |
If your machine cannot boot off the CD, this program will install a new boot menu entry to help you boot from CD. In most cases this program is not needed, and it is sufficient to reboot with the CD-Rom in the tray.
Do you want to proceed and install the CD booter?
|
|
2008-03-18 |
Ha a gépe nem tud 'bootolni' CD-ről akkor ez a program telepíteni fog egy új betöltő menüt a CD betöltés segítségére. A legtöbb esetben erre a programra nincs szükség, és az újraindítás a CD-vel elegendő.
|
|
2008-03-18 |
Ha a géped tud bootolni a CD-ről ez a program telepíteni fog egy új betöltő menüt a CD betöltés segítségére. A legtöbb esetben erre a programra nincs szükség, és újraindítás a CD-vel elegendő.
|
|
79. |
Please select username and password for the new account
|
|
2007-10-18 |
Kérem válasszon felhasználónevet és jelszót az új fiókhoz.
|
|
90. |
Please use all lower cases in the username.
|
|
2007-10-18 |
Kérem csak kisbetűket használjon a felhasználónévben.
|
|
2007-10-18 |
Kérem csak kisbetűket használjon a felhasználói névnél.
|
|
91. |
Please do not use spaces in the username.
|
|
2007-10-18 |
Kérem ne használjon szóközt a felhasználónévben.
|
|
95. |
Please enter a valid password.
|
|
2007-10-18 |
Kérem írjon be egy érvényes jelszót.
|
|
96. |
Please do not use spaces in the password.
|
|
2007-10-18 |
Kérem ne használjon szóközt a jelszóban.
|
|
97. |
Passwords do not match.
|
|
2007-10-18 |
A jelszavak nem egyeznek.
|
|
106. |
Uninstall
|
|
2007-10-18 |
Eltávolítás
|