Translations by Kainourgiakis Giorgos

Kainourgiakis Giorgos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
14.
Adding a new bootloader entry
2009-04-08
Προσθήκη μιας νέας επιλογής εκκίνησης
18.
Installing %(distro)s-%(version)s
2009-03-27
Εγκατάσταση του %(distro)s-%(version)s
39.
Accessibility profile
2008-05-12
Προφίλ βοηθημάτων
2008-03-18
Προφίλ γενικής πρόσβασης.
40.
Please select the appropriate accessibility profile
2008-03-18
Παρακαλούμε επιλέξτε το κατάλληλο προφίλ βοηθητικής τεχνολογίας.
41.
Next >>
2009-03-27
Επόμενο >>
42.
Cancel
2009-03-27
Άκυρο
43.
Visibility Aids
2008-03-18
Βοήθεια Όρασης
44.
Visibility1
2009-03-27
Ορατότητα1
45.
Visibility2
2009-03-27
Ορατότητα2
46.
Visibility3
2009-03-27
Ορατότητα3
47.
Braille
2009-03-27
Σύστημα Braille
48.
Mobility Aids
2008-03-18
Βοήθεια Κινητικότητας
49.
Mobility1
2009-03-27
Κινητικότητα1
50.
Mobility2
2009-03-27
Κινητικότητα2
51.
None
2008-03-18
Κανένα
52.
< Back
2009-03-27
< Πίσω
53.
Finish
2009-03-27
Τέλος
54.
Reboot required
2009-03-14
Απαιτείται επανεκκίνηση
55.
To start the Live CD you need to reboot your machine leaving the CD in the tray. If your machine cannot boot from the CD, the last option should work in most cases.
2009-03-14
Για να εκκινήσετε το Live CD χρειάζεται να επανεκκινήσετε το μηχάνημα σας, απομακρύνοντας το CD από τον οδηγό. Αν το μηχάνημα σας δεν μπορεί να εκκινήσει από το CD, η τελευταία επιλογή θα λειτουργεί στις περισσότερες περιπτώσεις.
56.
Reboot now
2009-03-27
Επανεκκίνηση τώρα
57.
I want to manually reboot Later
2009-03-27
Επανεκκίνηση αργότερα
58.
Help me to boot from CD
2009-03-14
Βοήθεια εκκίνησης από το CD
60.
Demo and full installation
2009-03-14
Δοκιμαστική και πλήρη εγκατάσταση
61.
Try %(distro)s without installing! Simply reboot your machine with the CD in the tray. You may perform a full installation from within the demo to install %(distro)s either alongside Windows or as the only operating system.
2009-03-14
Δοκιμάστε το %(distro)s χωρίς εγκατάσταση! Απλά κάντε επανεκκίνηση στο μηχάνημα με το CD στον οδηγό. Με αυτή την επιλογή θα μπορείτε να κάνετε μια πλήρη εγκατάσταση του %(distro)s είτε μαζί με τα Windows είτε ως μοναδικό λειτουργικό.
62.
Install inside Windows
2009-03-14
Εγκατάσταση μέσα από τα Windows
63.
Install and uninstall %(distro)s like any other application, without the need for a dedicated partition. You will be able to boot into either Windows or %(distro)s. Hibernation is not enabled in this mode and disk performance is slightly reduced.
2009-03-27
Εγκαταστήστε και απεγκαταστήστε το %(distro)s όπως κάθε άλλη εφαρμογή, χωρίς την δημιουργία ξεχωριστού διαμερίσματος. Θα μπορείτε να εκκινήσετε είτε από τα Windows είτε από το %(distro)s. Η αδρανοποίηση δεν είναι ενεργοποιημένη στην λειτουργία αυτή και η απόδοση του δίσκου είναι ελαφρώς μειωμένη.
64.
Learn more
2009-03-14
Μάθετε περισσότερα
65.
%(distro)s is a free, community developed, linux-based operating system complete with a web browser, productivity software, instant messaging, and much more.
2009-03-14
Το %(distro)s είναι ένα λειτουργικό σύστημα που είναι ελεύθερο, δημιουργημένο από την κοινότητα, και συμπεριλαμβάνει περιηγητή ιστοσελίδων, εφαρμογές γραφείου, άμεσα μηνύματα και πολλά περισσότερα.
67.
Not enough disk space to proceed
2009-03-27
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο
68.
Accessibility
2009-03-27
Προσιτότητα
69.
Install
2009-03-27
Εγκατάσταση
71.
If your machine cannot boot off the CD, this program will install a new boot menu entry to help you boot from CD. In most cases this program is not needed, and it is sufficient to reboot with the CD-Rom in the tray. Do you want to proceed and install the CD booter?
2008-03-18
Αν το σύστημα σας δεν μπορεί να εκκινήσει από το CD, το πρόγραμμα αυτό θα εγκαταστήσει ένα μενού εκκίνησης για να σας βοηθήσει να το κάνετε. Στις περισσότερες περιπτώσεις το πρόγραμμα αυτό δεν χρειάζεται, μια και είναι αρκετό να επανεκκινήσετε με το CD-Rom στον οδηγό.
72.
Are you sure you want to quit?
2009-03-27
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε;
74.
You need to reboot to complete the installation
2009-03-27
Χρειάζεται να κάνετε επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση
75.
I want to manually reboot later
2009-03-27
Επανεκκίνηση αργότερα
76.
Only %sMB of disk space are available. At least 1024MB are required as a bare minimum. Quitting
2009-03-27
Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι είναι μόνο %sMB. Απαιτούνται τουλάχιστον 1024MB. Έξοδος
84.
Username:
2008-03-18
Όνομα Χρήστη:
90.
Please use all lower cases in the username.
2008-03-18
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε πεζά γράμματα στο όνομα χρήστη.
97.
Passwords do not match.
2008-03-18
Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν μεταξύ τους.
98.
Please wait
2009-03-27
Παρακαλούμε περιμένετε
99.
Do not download, use a local file
2009-03-27
Μην μεταφορτώσετε, χρησιμοποιείστε το τοπικό αρχείο
101.
Uninstallation completed
2009-03-27
Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε
102.
%s has been successfully uninstalled
2009-03-27
Το %s απεγκαταστάθηκε επιτυχώς
104.
Uninstallation required
2009-03-27
Χρειάζεται απεγκατάσταση
105.
You are about to uninstall %s
2009-03-27
Θα απεγκαταστήσετε το %s
107.
A previous installation was detected, it needs to be uninstalled before continuing
2009-03-27
Εντοπίστηκε μια παλιά εγκατάσταση, χρειάζεται να απεγκατασταθεί πριν συνεχίσετε
108.
Are you sure you want to uninstall?
2009-03-27
Είστε σίγουροι για την απεγκατάσταση;
109.
Backup the downloaded files (ISO)
2009-03-27
Κρατήστε τα μεταφορτωμένα αρχεία (ISO)