Translations by Thanos Lefteris

Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
An error occurred: %(error)s For more information, please see the log file: %(log)s
2009-04-07
Προέκυψε ένα σφάλμα: %(error)s Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο καταγραφής: %(log)s
3.
No CD detected, cannot run CD menu
2009-04-07
Δεν ανιχνεύθηκε CD, αδύνατη η εκτέλεση του μενού του CD
4.
Could not find any valid CD. CD boot helper can only be used with a Live CD.
2009-04-07
Δε βρέθηκε έγκυρο CD. Ο βοηθός εκκίνησης του CD μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με ένα Live CD.
13.
Creating a preseed file
2009-04-07
Δημιουργία ενός preseed αρχείου
15.
Setting up installation boot menu
2009-04-07
Ρύθμιση του μενού εκκίνησης της εγκατάστασης
17.
Ejecting the CD
2009-04-07
Εξαγωγή του CD
19.
Extracting CD content
2009-04-07
Εξαγωγή του περιεχόμενου του CD
20.
Installing CD boot helper
2009-04-07
Εγκατάσταση βοηθού εκκίνησης του CD
21.
Rebooting
2009-04-07
Γίνεται επανεκκίνηση
22.
Backup ISO
2009-04-07
Δημιουργία εφεδρικού αντίγραφου ISO
23.
Remove bootloader entry
2009-04-07
Αφαίρεση καταχώρισης εκκινητή λειτουργικού
24.
Remove target dir
2009-04-07
Διαγραφή του καταλόγου προορισμού
28.
Downloading information on installation files
2009-04-07
Λήψη πληροφοριών για τα αρχεία εγκατάστασης
34.
0s
2009-04-07
0 δευτερόλεπτα
35.
%ih
2009-04-07
%i ώρα
36.
%imin
2009-04-07
%i λεπτά
37.
%is
2009-04-07
%i δευτερόλεπτα
38.
The installation failed. Logs have been saved in: %s. Note that in verbose mode, the logs may include the password. The system will now reboot.
2009-04-07
Η εγκατάσταση απέτυχε. Έχουν δημιουργηθεί αρχεία καταγραφής στο: %s. Σημειώστε ότι σε αναλυτική λειτουργία, τα αρχεία καταγραφής μπορεί να συμπεριλαμβάνουν τον κωδικό πρόσβασης. Το σύστημα τώρα θα επανεκκινήσει.
66.
%s CD Boot Helper
2009-04-07
Βοηθός εκκίνησης του %s CD
70.
Install CD boot helper
2009-04-07
Εγκατάσταση βοηθού εκκίνησης CD
77.
%(min_space)sMB of disk size are required for installation. Only %(max_space)sMB are available. The installation may fail in such circumstances. Do you wish to continue anyway?
2009-04-07
Απαιτούνται %(min_space)sMB χώρου στο δίσκο για την εγκατάσταση. Μόνο %(max_space)sMB είναι όμως διαθέσιμα. Η εγκατάσταση μπορεί να αποτύχει υπ' αυτές τις συνθήκες. Θέλετε να συνεχίσετε παρ' όλα αυτά;
86.
%s Installer
2009-04-07
Πρόγραμμα εγκατάστασης %s
87.
You are about to install %(distro)s-%(version)s
2009-06-13
Πρόκειται να εγκαταστήσετε το %(distro)s-%(version)s
88.
%(min_memory)sMB of memory are required for installation. Only %(total_memory)sMB are available. The installation may fail in such circumstances. Do you wish to continue anyway?
2009-04-07
Απαιτούνται %(min_memory)sMB μνήμης για την εγκατάσταση. Μόνο %(total_memory)sMB είναι όμως διαθέσιμα. Η εγκατάσταση μπορεί να αποτύχει υπ' αυτές τις συνθήκες. Θέλετε να συνεχίσετε παρ' όλα αυτά;
2009-04-07
Απαιτούνται %(min_memory)sMB μνήμης για την εγκατάσταση. Μόνο %(total_memory)sMB είναι όμως διαθέσιμα. Η εγκατάσταση μπορεί να αποτυχεί υπ' αυτές τις συνθήκες. Θέλετε να συνεχίσετε παρ' όλα αυτά;
94.
The selected username is reserved, please select a different one.
2009-04-07
Το επιλεγμένο όνομα χρήστη είναι δεσμευμένο, παρακαλώ διαλέξτε ένα άλλο.
103.
%s Uninstaller
2009-04-07
Πρόγραμμα απεγκατάστασης %s