Translations by Emilio Hidalgo Simon

Emilio Hidalgo Simon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 105 results
154.
Failed to detach traced %s %s process (%d): %s
2013-04-03
Imposible separar el trazo %s %s del proceso (%d): %s
155.
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
2013-04-03
No ha sido posible entregar la señal trazada %s %s en proceso (% d):% s
164.
default value for console stanza
2013-04-03
valor por defecto para la consola stanza
168.
jobs will not inherit environment of init
2013-04-03
los puestos de trabajo no heredaran el entorno de inicio
172.
flag a re-exec has occurred
2013-04-03
se ha ejecutado una bandera re-exec
173.
specify file descriptor to read serialisation data from
2013-04-03
especifique el descriptor del archivo para poder leer los datos de serialización
176.
start in user mode (as used for user sessions)
2013-04-03
iniciar en modo de usuario (como el utilizado para las sesiones de usuario)
185.
Unable to initialize console, will try /dev/null
2013-04-03
No se puede inicializar la consola, se intentará con / dev / null
190.
Unable to set default oom score
2013-04-03
No se puede establecer por defecto la puntuación oom
191.
Stateful re-exec supported but stateless re-exec requested
2013-04-03
Stateful re-exec apoyado pero se requiere stateless re-exec
192.
Failed to read serialisation data
2013-04-03
No se han podido leer los datos de serialización
194.
Both stateful and stateless re-execs failed
2013-04-03
Fallaron en ambas situaciones con estado y sin él
198.
Unable to register as subreaper
2013-04-03
Imposible registrar como subreaper
208.
Quiescing due to %s request
2013-04-03
Desactivando debido a la solicitud %s
213.
Detected invalid serialisation data
2013-04-03
Se ha detectado una serialización de datos no vália
219.
failed to demarshal D-Bus message
2013-04-03
Fracasó el mensaje demarshal D-Bus
222.
Performing stateful re-exec
2013-04-03
No se pudieron generar los datos de serialización
223.
Passing state from PID %d to parent
2013-04-03
Pasando de un estado PID %d a los padres
224.
Failed to release D-Bus name: %s
2013-04-03
Error al liberar el nombre D-Bus:%s
225.
Failed to write serialisation data
2013-04-03
No se ha podido escribir la serialización de los datos
240.
Ignoring stale session file
2013-04-05
Se omite el archivo de sesión rancio
246.
run in user mode (as used for user sessions)
2013-04-05
ejecutar en modo de usuario (tal y como se usa para las sesiones de usuario)
251.
enumerate list of events and jobs causing job created from job config to start/stop
2013-04-05
se enumera las lista de los eventos y los trabajos creados al configurar trabajo mediantel start/stop
254.
apply to global job environment table
2013-04-05
se aplican a la tabla general dentro del ambiente de trabajo
255.
do not replace the value of the variable if already set
2013-04-05
no reemplazan el valor de la variable si ya se ha ajustado
284.
List all jobs and events which cannot be satisfied by currently available job configuration files.
2013-04-05
Lista todos los trabajos y los eventos que no pueden ser satisfechos por los archivos de configuración disponibles.
285.
VARIABLE
2013-04-05
VARIABLE
286.
Retrieve value of a job environment variable.
2013-04-05
Recupera el valor de una variable dentro del entorno de trabajo.
287.
Display the value of a variable from the job environment table.
2013-04-05
Muestra el valor de una variable de la tabla dentro del entorno de trabajo.
288.
Show all job environment variables.
2013-04-05
Muestra todas las variables del entorno de trabajo.
289.
Displays sorted list of variables and their values from the job environment table.
2013-04-05
Muestra la lista ordenada de las variables y sus valores desde detro de la tabla del ambiente de trabajo.
290.
Revert all job environment variable changes.
2013-04-05
Revertir todos los cambios en las variables dentro del entorno de trabajo.
291.
Discards all changes make to the job environment table, setting it back to its default value.
2013-04-05
Descarta todos los cambios realizados en el entorno de trabajo, ajustándolos de nuevo a sus valores por defecto.
292.
VARIABLE[=VALUE]
2013-04-05
VARIABLE[=VALUE]
298.
Show job usage message if available.
2013-04-05
Muestra el mensaje de uso si está disponible.
299.
JOB is the name of the job which usage is to be shown.
2013-04-05
JOB es el nombre del trabajo que ha de ser utilizado en las condiciones que se muestran.
304.
Inform Upstart that disk is now writeable.
2013-04-05
Informar a Upstart que ahora el disco es grabable.
306.
List all sessions.
2013-04-05
Enumerar todas las sesiones.
307.
Displays list of running Session Init sessions
2013-04-05
Muestra la lista de las sesiones Session Init
322.
Rebooting with %s
2013-04-05
Reinicio con %s
367.
Could not create epoll descriptor
2013-04-05
No se ha podido crear el descriptor epoll
368.
Could not create JobAdded signal connection
2013-04-05
No se pudo crear la señal de conexión JobAdded
369.
Could not create JobRemoved signal connection
2013-04-05
Imposible crear la señal de conexión JobRemoved
370.
Could not obtain job list
2013-04-05
No se pudo conseguir la lista de trabajos
372.
Could not send socket event
2013-04-05
No se pudo enviar el evento socket
373.
Error emitting socket event
2013-04-05
Emisor de evento error de socket
375.
GUI modules not available - falling back to CLI
2013-04-05
Módulos GUI no disponibles - caer a CLI
378.
No events to save
2013-04-05
No hay eventos que guardar
380.
Clear events
2013-04-05
Limpiar eventos
381.
Save events to default file
2013-04-05
Guardar en el archivo de eventos predeterminado