Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
3847 of 65 results
38.
Sorry, I don't know how to set a label on the filesystem on $1. I cannot backup this volume until you find another way to set a label.
(no translation yet)
39.
The backup volume could not be checked successfully. Backup cannot continue.
El volumen de copia de seguridad no ha podido ser comprobado satisfactoriamente. La copia de seguridad no puede continuar.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
40.
The filesystem on $DMNAME is being checked and, if neccessary, repaired.\nThis may take a while, please be patient.
El sistema de archivos $DMNAME está siendo comprobado y si es necesario, reparado.\nEsto puede demorar, sea paciente.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
41.
The truecrypt volume $DMNAME2 was formatted with the ext3 filesystem and closed. It can now be opened by the context menu entry \"extended Volume -> öffnen/open\".
(no translation yet)
42.
The volume will be formatted by this command. Thereby you will lose all data within this volume. Do you want to continue?
El volumen será formateado por esta orden. De tal modo que perderá todos los datos contenidos en este volumen. ¿Quiere continuar?
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
43.
The volume you are trying to back up has no label. This is necessary to distinguish it from other volumes which might later be opened on the same TrueCrypt slot.\nPlease specify a label now to use for $1.
(no translation yet)
44.
There are still open files: $OPENFILES.\nPlease close them and try again.
Aún hay archivos abiertos: $OPENFILES.\nCiérrelos e inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
45.
This script does not work with multiple files selected. Please try again.
Este script no funciona con múltiples archivos seleccionados. Inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
46.
This will overwrite once the free space on the filesystem
<i>%s</i>
once with random data.

Note that this
a) May still leave small parts of data recoverable due to wear leveling mechanisms
b) May shorten the life of flash media if used extensively.
c) May leave meaningless data files on your drive if cancelled. These can be safely deleted.

Click OK to continue.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
47.
Truecrypt Container $ENCRYPTEDFILE successfully closed.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
3847 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Ariel Cabral, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), DiegoJ, RobeR.