Translations by Xuacu Saturio

Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 177 results
39.
Opens the launcher, displays shortcuts.
2016-09-25
Abre'l llanzador, amuesa atayos.
40.
Alt + F1
2016-09-25
Alt + F1
41.
Opens launcher keyboard navigation mode.
2016-09-25
Abre'l mou de navegación con tecláu del llanzador.
42.
Super + Tab
2016-09-25
Super + Tab
43.
Switches applications via the launcher.
2016-09-25
Cambia d'aplicaciones col llanzador.
45.
Same as clicking on a launcher icon.
2016-09-25
Igual que facer click nel iconu del llanzador.
48.
Scopes
2016-09-25
Ámbitos
49.
Super (Tap)
2016-09-25
Super (Tocar)
50.
Opens the Scopes home.
2016-09-25
Abre'l principiu d'Ámbitos
51.
Switching
2016-09-25
Conmutación
52.
Alt + Tab
2016-09-25
Alt + Tab
53.
Switches between applications.
2016-09-25
Conmuta ente aplicaciones.
54.
Super + W
2016-09-25
Super + W
55.
Opens the desktop spread.
2016-09-25
Abre esparder l'escritoriu.
56.
Cursor Left or Right
2016-09-25
Flecha izq. o dre.
57.
Moves the focus.
2016-09-25
Mueve'l focu
58.
Windows
2016-09-25
Ventanes
59.
Ctrl + Super + D
2016-09-25
Ctrl + Super + D
60.
Minimizes all windows.
2016-09-25
Amenorga toles ventanes.
61.
Ctrl + Super + Up
2016-09-25
Ctrl + Super + Arriba
62.
Maximizes the current window.
2016-09-25
Maximiza la ventana actual.
63.
Ctrl + Super + Down
2016-09-25
Ctrl + Super + Abaxo
64.
Minimizes or restores the current window.
2016-09-25
Amenorga o restaura la ventana actual.
65.
Ctrl + Super + Left or Right
2016-09-28
Ctrl + Super + Izquierda o Drecha
66.
Semi-maximizes the current window.
2016-09-28
Semi-maximiza la ventana actual.
67.
Alt + F4
2016-09-25
Alt + F4
68.
Closes the current window.
2016-09-25
Zarra la ventana actual.
72.
%1:%2:%3
2016-09-25
%1:%2:%3
73.
%1:%2
2016-09-25
%1:%2
74.
Apps may have unsaved data:
2016-02-19
Apps que pueden tener datos sin guardar:
75.
Re-dock, save your work and close these apps to continue.
2016-05-16
Reconeuta, guarda'l trabayu y zarra eses apps pa siguir.
76.
Or force close now (unsaved data will be lost).
2016-02-19
O fuerza salir agora (perderás tolos datos sin guardar).
77.
OK, I will reconnect
2016-02-19
D'alcuerdu, reconeutaré
78.
Reconnect now!
2016-02-19
Reconeutar agora.
79.
Close all
2016-02-19
Zarrar too
80.
Preview Share Item
2016-02-19
Entever l'elementu compartíu
81.
Your device is now connected to an external display. Use this screen as a touch pad to interact with the pointer.
2016-05-16
El preséu agora ta coneutáu con una pantalla esterna. Usa esta pantalla como touch pad pa interactuar col punteru.
91.
Refine your results
2016-05-16
Refina los resultaos
92.
Reset
2016-04-17
Reafitar
93.
Show less
2016-05-16
Ver menos
94.
Show all
2016-05-16
Ver too
96.
Recent Searches
2016-05-16
Guetes recién
97.
Clear All
2016-04-17
Llimpiar too
98.
More...
2014-03-01
Más…
99.
Less...
2014-03-01
Menos…
109.
Unlock
2014-10-03
Desbloquiar
110.
Device Locked
2014-10-03
Preséu bloquiáu
111.
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
2014-10-03
Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de frase de pasu.
112.
You have been locked out due to too many failed passcode attempts.
2014-10-03
Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de códigu de pasu.
113.
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
2014-10-03
Espera %1 minutu y vuelvi a intentalo…
Espera %1 minutos y vuelvi a intentalo…