Translations by Xuacu Saturio

Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 177 results
~
This could take a few minutes...
2016-09-25
Esto podría tardar dellos minutos...
~
There is a system update available and ready to install. Afterwards, the device will automatically restart.
2016-09-25
Hai un anovamientu del sistema disponible y preparáu pa instalar. Darréu, el preséu reaniciará de mou automáticu.
~
Version %1
2016-09-25
Versión %1
~
Ubuntu system
2016-09-25
Sistema Ubuntu
~
Update Device
2016-09-25
Anovar preséu
~
Install and restart now
2016-09-25
Instalar y reaniciar agora
~
Super + 0 to 9
2016-09-25
Super + 0 a 9
~
Takes a screenshot of a window.
2016-09-25
Saca una imaxe d'una ventana.
~
Long swipe from the left edge to open the Today scope
2016-05-16
Eslizamientu llargu dende'l berbesu izquierdu pa ver el scope Güei
~
Swipe up to create a message
2016-05-16
Eslizar pa crear un mensaxe
~
Swipe from the top right edge to open the notification bar
2016-05-16
Esliza dende'l berbesu superior drechu p'abrir la barra de notificaciones
~
Swipe from the top edge to open the notification bar
2016-05-16
Esliza dende'l berbesu superior p'abrir la barra de notificaciones
~
Swipe up to manage the app
2016-05-16
Eslizar p'alministrar la app
~
Swipe from the left edge to open the launcher
2016-05-16
Eslizar dende'l berbesu izquierdu p'abrir el llanzador
~
Short or long swipe from the right edge to view your open apps
2016-05-16
Eslizamientu curtiu o llargu dende'l berbesu drechu pa ver les apps abiertes
~
Swipe up for favorite calculations
2016-05-16
Eslizar pa los cálculos favoritos
~
Swipe up to add a contact
2016-05-16
Eslizar p'amestar un contactu
~
Swipe up for recent calls
2016-05-16
Eslizar pa llamaes recién
~
Please re-enter
2015-10-06
Vuelve a escribila
~
%a %d %b %H:%M
2015-10-06
%a %b %d %H:%M
~
Call back
2015-10-06
Devolver llamada
~
Yesterday %l:%M %p
2015-10-06
Ayeri %l:%M %p
~
%a %H:%M
2015-10-06
%a %H:%M
~
Tomorrow %H:%M
2015-10-06
Mañana %H:%M
~
%H:%M
2015-10-06
%H:%M
~
Yesterday %H:%M
2015-10-06
Ayeri %H:%M
~
%a %d %b %l:%M %p
2015-10-06
%a %b %d %l:%M %p
~
%a %l:%M %p
2015-10-06
%a %l:%M %p
~
Tomorrow %l:%M %p
2015-10-06
Mañana %l:%M %p
~
%l:%M %p
2015-10-06
%l:%M %p
~
Enter %1
2014-10-03
Escribi %1
~
Enter passcode
2014-10-03
Escribi el códigu de pasu
~
Please re-enter
2014-10-03
Vuelvi a escribila
~
Enter passphrase
2014-10-03
Escribi la frase contraseña
~
You have now mastered the edge gestures and can start using the phone<br><br>Tap on the screen to start
2014-03-01
Agora domina los xestos de los bordes y pue principiar a usar el teléfonu<br><br>Toque la pantalla pa comenzar
~
See less
2014-03-01
Ver menos
5.
Log In
2016-09-25
Aniciar sesión
10.
Quit
2015-10-06
Colar
21.
Power
2015-10-06
Apagáu
25.
Keyboard Shortcuts
2016-09-25
Atayos de tecláu
26.
Unity 8
2016-09-25
Unity 8
27.
PrtScr
2016-09-25
ImprPant
28.
Takes a screenshot.
2016-09-25
Saca una imaxe de la pantalla.
29.
Alt + PrtScr
2016-09-25
Alt + ImprPant
31.
Super + Space
2016-09-25
Super + Espaciu
32.
Switches to next keyboard layout.
2016-09-25
Salta al siguiente diseñu de tecláu.
33.
Super + Shift + Space
2016-09-25
Super +Mayús + Espaciu
34.
Switches to previous keyboard layout.
2016-09-25
Salta al diseñu de tecláu anterior.
37.
Launcher
2016-09-25
Llanzador
38.
Super (Hold)
2016-09-25
Super (Caltener)