Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with webbrowser-app trunk series template webbrowser-app.

2130 of 189 results
21.
This page wants to know your device’s location.
Esta página quer saber a localização do seu dispositivo.
Translated by Celio Alves
Reviewed by Rafael Neri
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
22.
Deny
Negar
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:33
23.
Allow
Permitir
Translated by Rodrigo Zimmermann
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
24.
The website at %1 requires authentication. The website says "%2"
TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website and %2 is a string that the website sends with more information about the authentication challenge (technically called "realm")
(no translation yet)
Located in src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27
25.
This site security certificate is not trusted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este certificado de segurança do site não é confiável.
Translated by Salomão Carneiro de Brito
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
26.
Learn more
Saiba mais
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
27.
Serial number:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Número de série:
%1
Translated by Salomão Carneiro de Brito
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
28.
Subject:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sujeito:
%1
Translated by Salomão Carneiro de Brito
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
29.
Subject address:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Endereço do sujeito:
%1
Translated by Salomão Carneiro de Brito
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
30.
Issuer:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Emitente:
%1
Translated by Salomão Carneiro de Brito
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
2130 of 189 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Beatriz Vital, Celio Alves, DenysLins, Douglas Massolari, Douglas Santos, Eduardo Gomes Santos, Eduardo Masiero Cola, Edvaldo de Souza Cruz, Fábio Nogueira, Julio Alexander Sieg, Lucas Zigunow, Marco Aurélio Krause, N0YkcHuGce, Paulo Guzmán, Rafael Neri, Roberto Luiz Debarba, Rodrigo Zimmermann, Rondinelli Ribeiro, Salomão Carneiro de Brito, Tiago Hillebrandt, moises fernades de sousa.