Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
540549 of 3227 results
540.
AdobeRGB is frequently used as an <em>editing space</em>. It can encode more colors than sRGB, which means you can change colors in a photograph without worrying too much that the most vivid colors are being clipped or the blacks crushed.
(itstool) path: page/p
AdobeRGB se utiliza con frecuencia como un <em>espacio de edición</em>. Puede codificar más colores que sRGB, lo que significa que puede cambiar los colores en una fotografía sin preocuparse demasiado de que los colores más vivos se recorten o aplasten los negros.
Translated and reviewed by Doug Smythies
Located in C/color-whatisspace.page:62
541.
ProPhoto is the largest space available and is frequently used for document archival. It can encode nearly the whole range of colors detected by the human eye, and even encode colors that the eye cannot detect!
(itstool) path: page/p
ProPhoto es el mayor espacio disponible y se utiliza con frecuencia como archivo de documentos. ¡Puede codificar casi toda la gama de colores detectados por el ojo humano, e incluso colores que el ojo no puede detectar!
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/color-whatisspace.page:68
542.
Now, if ProPhoto is clearly better, why don't we use it for everything? The answer is to do with <em>quantization</em>. If you only have 8 bits (256 levels) to encode each channel, then a larger range is going to have bigger steps between each value.
(itstool) path: page/p
Ahora, si ProPhoto es claramente mejor, ¿por qué no usarlo para todo? La respuesta tiene que ver con la <em>cuantización</em>. Si solo dispone de 8 bits (256 niveles) para codificar cada canal, un rango mayor va a suponer saltos mayores entre cada valor.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/color-whatisspace.page:75
543.
Bigger steps mean a larger error between the captured color and the stored color, and for some colors this is a big problem. It turns out that key colors, like skin colors are very important, and even small errors will make untrained viewers notice that something in a photograph looks wrong.
(itstool) path: page/p
Pasos más grandes significan un error más grande entre el color capturado y el color almacenado y para algunos colores este es un gran problema. Resulta que los colores clave, como los tonos de piel son muy importantes, e incluso los pequeños errores que hacen que los espectadores no entrenados se de cuenta de que algo en una fotografía se ve mal.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in C/color-whatisspace.page:81
544.
Of course, using a 16 bit image is going to leave many more steps and a much smaller quantization error, but this doubles the size of each image file. Most content in existence today is 8bpp, i.e. 8 bits-per-pixel.
(itstool) path: page/p
Por supuesto, usar una imagen de 16 bits va a permitir muchos más saltos y un error de cuantización mucho menor, pero también dobla el tamaño de cada archivo de imagen. La mayor parte del contenido actual es de 8bpp, es decir, de 8 bits-per-píxel.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/color-whatisspace.page:88
545.
Color management is a process for converting from one color space to another, where a color space can be a well known defined space like sRGB, or a custom space such as your monitor or printer profile.
(itstool) path: page/p
La gestión del color es un proceso para convertir desde un espacio de color a otro, donde un espacio de color puede ser definido como sRGB, o un espacio personalizado, como el monitor o el perfil de la impresora.
Translated by Víctor Serradilla López
Reviewed by Paco Molinero
Located in C/color-whatisspace.page:94
546.
Calibrating is important if you care about the colors you display or print.
(itstool) path: info/desc
La calibración es importante si le preocupan los colores que se mostrarán o imprimirán.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in C/color-why-calibrate.page:7
547.
Why do I need to do calibration myself?
(itstool) path: page/title
¿Por qué tengo que hacer la calibración yo mismo?
Translated by Javier Antonio Nisa Avila
Reviewed by Paco Molinero
Located in C/color-why-calibrate.page:17
548.
Generic profiles are usually bad. When a manufacturer creates a new model, they just take a few items from the production line and average them together:
(itstool) path: page/p
Los perfiles genéricos suelen ser malos. Cuando un fabricante crea un nuevo modelo, toma algunos artículos de la línea de producción y los promedia:
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in C/color-why-calibrate.page:19
549.
external ref='figures/color-average.png' md5='9189963fdd14f11f0685a9ef2196279b'
Context:
_
(itstool) path: page/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='figures/color-average.png' md5='9189963fdd14f11f0685a9ef2196279b'
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in C/color-why-calibrate.page:25
540549 of 3227 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Adrian Skar, Asdfg, Cristian Gonzalez, Daniel Marcio, David de Obregon, Demuxer, Doug Smythies, Edwin Pujols, Emilio Hidalgo Simon, Fermín Orbaiceta, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Guillermina Avigliano, Gunnar Hjalmarsson, Hector A. Mantellini, Iván Legrán Bizarro, Javier Antonio Nisa Avila, Javier Martínez Arrieta, Javier Nicolás, Jeremy Bícha, JohnConnorFX, Jorge Hotus Salinas, Jorge Luis Granda, Jose Luis Tirado, Jose M, Joserra Galindo, Juan Ignacio Rodríguez, Marcelo Magaña Silva, Marcelo Poli, Mario Rugiero, Matthew East, Monkey, Nacho Perea, Naudy Villarroel Urquiola, NeoRiddle, Paco Molinero, Pedro Carrasco, Ponce Aitor, Ricardo Pérez López, Rodolfo Guagnini, Samuel, Sergio A Guzmán, Victor Herrero, Víctor Serradilla López, Walter Beckerleg, Yonatan Rivera, diego, evalckea, jamesjedimaster, mariomx08, nat6091, polkillas, raul caldes, soulez.