|
531.
|
|
|
Every device that is processing color should have it's own ICC profile and when this is achieved the system is said to have an <em>end-to-end color-managed workflow</em>. With this kind of workflow you can be sure that colors are not being lost or modified.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Cada dispositivo que procesa colores debe tener su propio perfil ICC y cuando se consigue, se dice que el sistema tiene un <em>flujo de trabajo administrado de color de extremo a extremo</em>. Con este tipo de flujo de trabajo, puede tener la seguridad de que los colores no se pierden ni se modifican.
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisprofile.page:33
|
|
532.
|
|
|
A color space is a defined range of colors.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Un espacio de colores es un rango definido de colores.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:8
|
|
533.
|
|
|
What is a color space?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
¿Qué es un espacio de color?
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:18
|
|
534.
|
|
|
A color space is a defined range of colors. Well known color spaces include sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Un espacio de color es un rango definido de colores. Algunos espacios de color conocidos son sRGB, AdobeRGB y ProPhotoRGB.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:20
|
|
535.
|
|
|
The human visual system is not a simple RGB sensor, but we can approximate how the eye responds with a CIE 1931 chromaticity diagram that shows the human visual response as a horse-shoe shape. You can see that in human vision there are many more shades of green detected than blue or red. With a trichromatic color space like RGB we represent the colors on the computer using three values, which restricts up to encoding a <em>triangle</em> of colors.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
El sistema visual humano no es un simple sensor RGB, pero podemos aproximar la forma en que el ojo responde, mediante un diagrama de cromaticidad CIE 1931 que muestra la respuesta visual humana como una forma de herradura. Se puede ver que en la visión humana hay muchos más tonos detectados de verde que de azul o rojo. Con un espacio de color tricromático como RGB que representan los colores en la computadora con tres valores, lo que limita a codificar un <em>triángulo</em> de colores.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:25
|
|
536.
|
|
|
Using models such as a CIE 1931 chromaticity diagram is a huge simplification of the human visual system, and real gamuts are expressed as 3D hulls, rather than 2D projections. A 2D projection of a 3D shape can sometimes be misleading, so if you want to see the 3D hull, install <code>gnome-color-manager</code> and then run <code>gcm-viewer</code>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
El uso de modelos como un diagrama de cromaticidad CIE 1931 es una enorme simplificación del sistema visual humano, y gamas reales se expresan como los cascos de 3D, en lugar de las proyecciones en 2D. Una proyección en 2D de una forma 3D a veces puede ser engañosa, así que si quiere ver el casco 3D, instale <code>gnome-color-manager</code> y ejecute <code>gcm-viewer</code>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:37
|
|
537.
|
|
|
sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB represented by white triangles
|
|
|
(itstool) path: figure/desc
|
|
|
|
sRGB, AdobeRGB y ProPhotoRGB representados con triángulos blancos.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:49
|
|
538.
|
|
|
external ref='figures/color-space.png' md5='0417f11824ea39b7ab1e31193c19e207'
|
Context: |
|
_
|
|
|
(itstool) path: figure/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
external ref='figures/color-space.png' md5='0417f11824ea39b7ab1e31193c19e207'
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:51
|
|
539.
|
|
|
First, looking at sRGB, which is the smallest space and can encode the least number of colors. It is an approximation of a 10 year old CRT display, and so most modern monitors can display more colors than this. sRGB is a <em>least-common-denominator</em> standard and is used in a large number of applications (including the Internet).
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Primero, veremos sRGB, que es el espacio más pequeño y puede codificar el menor número de colores. Es una aproximación de una pantalla CRT de 10 años de antigüedad, así que la mayoría de los monitores modernos pueden mostrar más colores que estos. sRGB es un estándar <em>menor común denominador</em> y se usa en un gran número de aplicaciones, incluyendo Internet.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:54
|
|
540.
|
|
|
AdobeRGB is frequently used as an <em>editing space</em>. It can encode more colors than sRGB, which means you can change colors in a photograph without worrying too much that the most vivid colors are being clipped or the blacks crushed.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
AdobeRGB se utiliza con frecuencia como un <em>espacio de edición</em>. Puede codificar más colores que sRGB, lo que significa que puede cambiar los colores en una fotografía sin preocuparse demasiado de que los colores más vivos se recorten o aplasten los negros.
|
|
Translated and reviewed by
Doug Smythies
|
|
|
|
Located in
C/color-whatisspace.page:62
|