|
2547.
|
|
|
To require other people to use a password when connecting to your desktop, select <gui>Require the user to enter this password</gui>. If you do not use this option, anyone can attempt to view your desktop.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Para solicitar a otras personas que usen una contraseña cuando se conecten a su escritorio, seleccione <gui>Solicitar al usuario que introduzca esta contraseña</gui>. Si no usa esta opción, cualquiera puede intentar ver su escritorio.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:66
|
|
2548.
|
|
|
This option is disabled by default, but you should enable it and set a secure password.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Esta opción está desactivada de manera predeterminada, pero debería activarla y definir una contraseña segura.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:70
|
|
2549.
|
|
|
Allow access to your desktop over the Internet
|
|
|
(itstool) path: item/title
|
|
|
|
Permitir el acceso a su escritorio a través de Internet
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:75
|
|
2550.
|
|
|
If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it is enabled, you can allow other people who are not on your local network to view your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure UPnP router to open and forward ports</gui>. Alternatively, you can configure your router manually.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Si su rúter es compatible con el protocolo de dispositivos de puerta de enlace de Internet UPnP y está habilitado, puede permitir que otros usuarios que no están en su red local vean su escritorio. Para ello, seleccione <gui>Configurar automáticamente el rúter UPnP para abrir y enviar los puertos</gui>. Otra posibilidad consiste en configurar manualmente el rúter.
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:76
|
|
2551.
|
|
|
This option is disabled by default.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Esta opción está desactivada de manera predeterminada.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:82
|
|
2552.
|
|
|
Show notification area icon
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Mostrar icono en el área de notificaciones
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:89
|
|
2553.
|
|
|
To be able to disconnect someone who is viewing your desktop, you need to enable this option. If you select <gui>Always</gui>, this icon will be visible regardless of whether someone is viewing your desktop or not.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Para poder desconectar a alguien que está viendo su escritorio, deberá habilitar esta opción. Si selecciona <gui>Siempre</gui>, este icono estará visible indpendientemente de si alguien está viendo su escritorio o no.
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:90
|
|
2554.
|
|
|
If this option is disabled, it is possible for someone to connect to your desktop without your knowledge, depending on the security settings.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Si esta opción está deshabilitada, alguien podrá conectar a su escritorio sin su conocimiento, dependiendo de la configuración de seguridad.
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/sharing-desktop.page:94
|
|
2555.
|
|
|
Add, move, or remove frequently-used program icons on the Launcher.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Añadir, mover o eliminar iconos de programas de uso frecuente en el Lanzador.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:13
|
|
2556.
|
|
|
Change which applications show in the Launcher
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Cambiar qué aplicaciones mostrar en el Lanzador
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:32
|