|
230.
|
|
|
Add repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Afegiu repositoris per estendre les fonts de programari que usa l'Ubuntu per les instaŀlacions i les actualitzacions.
|
|
Translated by
Rafael Carreras
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:10
|
|
231.
|
|
|
Add software repositories
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Afegeix repositoris de programari
|
|
Translated by
Rafael Carreras
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:19
|
|
232.
|
|
|
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Hi ha programari disponibles de fonts de terceres parts, així com dels dipòsits predeterminats de l'Ubuntu. Si voleu instal·lar programari d'un dipòsit de programari d'una tercera part, l'heu d'afegir a la llista de dipòsits disponibles de l'Ubuntu.
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:23
|
|
233.
|
|
|
To add a repository:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Per afegir un dipòsit:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:43
|
|
234.
|
|
|
You will be asked to enter your password. Once you have done that, switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Se us demanarà entrar la contrasenya. Un cop que heu fet això, canvieu a la pestanya <gui>Altre programari</gui>.
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:60
|
|
235.
|
|
|
Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to:
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Cliqueu <gui>Afegeix</gui> i entre la línia APT per al dipòsit. Això hauria d'estar disponible al lloc web del dipòsit, i hauria de ser semblant a:
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:59
|
|
236.
|
|
|
Click <gui>Add Source</gui> then close the <app>Software & Updates</app> window. <app>Ubuntu Software</app> will then check your software sources for new updates.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Cliqueu <gui>Afegir font</gui> i tanqueu la finestra de <app>Programari i actualitzacions</app>. El <app>Programari de l'Ubuntu</app> cercarà noves actualitzacions a les fonts de programari.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:76
|
|
237.
|
|
|
Most repositories provide a signing key to be able to verify downloaded packages. So in addition to the steps above, you should follow possible instructions on how to download and install the signing key (GPG key).
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
La majoria dels repositoris proveeixen una clau de signatura per poder verificar els paquets descarregats. Així, a més dels passos de dalt, hauríeu de seguir les instruccions possibles sobre com descarregar i instal·lar la clau de signatura (clau GPG).
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:81
|
|
238.
|
|
|
Activate the Canonical Partner repository
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Activa el dipòsit Socis de Canonical
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:90
|
|
239.
|
|
|
The Canonical Partner repository offers some proprietary applications that don't cost any money to use but are closed source. They include software like <app>Skype</app> and <app>Adobe Flash Plugin</app>. Software in this repository will appear in <app>Ubuntu Software</app> search results but won't be installable until this repository is enabled.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
El dipòsit Canonical Partner ofereix algunes aplicacions propietàries que son gratis però de codi tancat. Incou programari com el <app>Skype</app> i l'<app>Adobe Flash Plugin</app>. El programari a aquest dipòsit apareixerà a les cerques de resultats al <app>Programari de l'Ubuntu</app> però no es podrà instal·lar fins que s'habiliti aquest dipòsit.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:95
|