Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
3342 of 590 results
33.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: onbekende optie '%c%s'
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/getopt.c:783 gnu/getopt.c:786
34.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ongeldige optie -- '%c'
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/getopt.c:621
35.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie vereist een argument -- '%c'
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/getopt.c:636 gnu/getopt.c:682
36.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '-W %s' is niet eenduidig
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:980
37.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '-W %s' staat geen argument toe
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/getopt.c:1004 gnu/getopt.c:1022
38.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '-W %s' vereist een argument
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/getopt.c:1043 gnu/getopt.c:1061
39.
memory exhausted
onvoldoende geheugen beschikbaar
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
Located in gnu/obstack.c:337 gnu/obstack.c:339 gnu/xalloc-die.c:34
40.
unable to record current working directory
kan de huidige werkmap niet vastleggen
Translated by Erwin Poeze
Located in gnu/openat-die.c:38
41.
failed to return to initial working directory
kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap
Translated by Benno Schulenberg
Located in gnu/openat-die.c:57
42.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
Located in gnu/quotearg.c:354
3342 of 590 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Benno Schulenberg, Benno Schulenberg, Elros Cyriatan, Erwin Poeze, Jan Celis, Jeroen, Pjotr12345, xatr0z.