|
4.
|
|
|
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
|
|
|
|
Nautilus は、ファイルマネージャーとしての基本機能を完備するだけでなく、便利な機能もたくさんあります。たとえば、ファイルとフォルダーの検索と管理、ローカルおよびネットワーク上でのファイル操作、リムーバルメディアのデータ読み書き、スクリプトの実行アプリケーションの起動などです。三種類の表示モードが利用できます: アイコングリッド、アイコンリスト、そしてツリーリストです。プラグインとスクリプトを利用して機能拡張ができます。
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:12
|
|
5.
|
|
|
Run Software
|
|
|
|
ソフトウェアの実行
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3
|
|
6.
|
|
|
Files
|
|
|
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.
|
|
|
|
ファイル
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105
src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
|
|
7.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;フォルダー;マネージャー;エクスプローラー;ディスク;ファイルシステム;
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
8.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
新しいウィンドウ
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
9.
|
|
|
Where to position newly open tabs in browser windows
|
|
|
|
ブラウザーウィンドウで新しいタブを開く位置
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
|
|
10.
|
|
|
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
|
|
"after-current-tab" にすると、新しいタブが現在フォーカスが当たっているタブの後ろに挿入されるようになります。"end" にすると、新しいタブは常に一番最後に追加されます。
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:2
|
|
11.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
常に場所エントリを使用する (パスバーは使わない)
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
|
|
12.
|
|
|
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
true に設定すると、Nautilus ブラウザーウィンドウはパスバーの代わりにテキスト入力が可能なロケーションバーを常に使用します。
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
|
|
13.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
再帰検索を行う場所
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|