Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

2029 of 999 results
20.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
اگر روی true تنظیم شود، ناتیلوس مواردی برای ساخت پیوندها از پرونده‌های رونوشت یا گزیده در منو نشان می‌دهد.
Translated by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:98
21.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
این که هنگام پاک کردن یا خالی کردن زباله‌دان تاییدی گرفته شود یا خیر
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
22.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
اگر روی درست تنظیم شود، ناتیلوس یک تایید هنگامی که میخواهید پرونده‌ها را حذف و یا زباله‌دان را خالی کند، از شما می‌گیرد.
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
23.
When to show number of items in a folder
چه وقت تعداد موارد یک شاخه نشان داده شود
Translated by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
24.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
موازنه‌ی سرعت در برابر چگونگی نمایش تعداد مواردهای داخل پوشه‌ها. اگر روی «always» تنظیم شود تعداد موردها همواره نشان داده می‌شود، حتی اگر پوشه روی یک کارگزار دوردست باشد. اگر روی «local-only» تنظیم شود تعداد تنها برای سیستم پرونده‌های محلی نشان داده می‌شود. اگر روی «never» تنظیم شود هیچ وقت زحمت محاسبه‌ی تعداد موارد را به خود نمی‌دهد.
Translated by Arash
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10
25.
Type of click used to launch/open files
گونهٔ کلیک استفاده شده برای اجرا/گشودن پرونده‌ها
Translated by Danial Behzadi
Reviewed by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
26.
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
مقادیر ممکن عبارتند از «single» برای راه‌اندازی پرونده‌ها با یک بار کلیک، یا «double» برای راه‌اندازی آنها با دو بار کلیک.
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12
27.
What to do with executable text files when activated
وقتی پرونده‌های متنی قابل اجرا فعال شدند با آن‌ها چه کار باید کرد
Translated by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
28.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display them as text files.
وقتی پرونده‌های متنی قابل اجرا (با یک یا دو بار کلیک) فعال شدند، با آنها چه‌کار باید کرد. مقادیر ممکن عبارتند از «launch» برای راه‌اندازی آنها به عنوان برنامه، «ask» برای پرسش با یک محاوره، و «display» برای نمایش آنها به شکل پرونده‌ی متنی.
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:14
29.
Show the package installer for unknown MIME types
برای گونه‌های ناشناختهٔ mime نصب کنندهٔ بسته‌ها را نشان بده
Translated by eshagh
Reviewed by eshagh
In upstream:
برای نوع‌های ناشناختهٔ mime نصب کنندهٔ بسته‌ها را نشان بده
Suggested by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
2029 of 999 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Shabdar, Arash, Danial Behzadi, Elnaz Sarbar, Hazara, Moein Alinaghian, Pouyan, Roozbeh Pournader, S.M.Mousavi, Sari Galin, Sari Galin, eshagh, سيد هادی راستگوی حقی.