Translations by Petr Tomeš
Petr Tomeš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
143. |
Location
|
|
2006-03-13 |
Umístění:
|
|
154. |
_Move Here
|
|
2006-03-13 |
_Přesunout sem
|
|
155. |
_Copy Here
|
|
2006-03-13 |
_Kopírovat sem
|
|
156. |
_Link Here
|
|
2006-03-13 |
_Odkaz sem
|
|
203. |
Video
|
|
2006-03-13 |
_Zobrazit
|
|
356. |
You cannot move a folder into itself.
|
|
2006-03-13 |
Nemůžete přesunout složku do ní.
|
|
2006-03-13 |
Nemůžete přesunout složku do ní.
|
|
357. |
You cannot copy a folder into itself.
|
|
2006-03-13 |
Nemůžete zkopírovat složku do ní.
|
|
358. |
The destination folder is inside the source folder.
|
|
2006-03-13 |
Cílová složka je ve zdrojové složce.
|
|
2006-03-13 |
Cílová složka je ve zdrojové složce.
|
|
483. |
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
|
|
2006-03-13 |
Vzdálené soubory můžete otevřít jejich zkopírováním do místní složky a jejich následném opuštění.
|
|
484. |
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
|
|
2006-03-13 |
Vzdálené soubory můžete otevřít po jejich zkopírování do místní složky a jejich následném opuštění. Místní soubory, které jste opustili, byly již otevřeny.
|
|
488. |
Search
|
|
2006-03-13 |
Hledat
|
|
600. |
View of the current folder
|
|
2006-03-13 |
Pohled na aktuální složku
|
|
2006-03-13 |
Pohled na aktuální složku
|
|
2006-03-13 |
Pohled na aktuální složku
|
|
2006-03-13 |
Pohled na aktuální složku
|
|
645. |
Illustration
|
|
2006-03-13 |
Informace
|
|
646. |
Music
|
|
2006-03-13 |
Základní
|
|
648. |
Picture
|
|
2006-03-13 |
Obrázky
|
|
649. |
Text File
|
|
2006-03-13 |
Textový pohled:
|
|
751. |
Select type
|
|
2006-03-13 |
Zvolte vzorek
|
|
854. |
_Open Scripts Folder
|
|
2006-03-13 |
_Otevřít složku skriptů
|
|
908. |
Sort _folders before files
|
|
2006-03-13 |
Řadit _složky před soubory
|