Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

96105 of 999 results
96.
This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop.
Es pot definir aquest nom si en voleu un de personalitzat per a la icona dels servidors de xarxa a l'escriptori.
Translated by Josep Puigdemont
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:315
97.
An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines.
Un enter que especifica com s'haurien de reemplaçar per punts suspensius les parts dels noms de fitxer excessivament llargs a l'escriptori. Si el número és superior a 0, el nom del fitxer no superarà el nombre de línies donat. Si el número és 0 o inferior, no s'imposarà cap límit en el nombre de línies mostrades.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:320
98.
Fade the background on change
Esvaeix el fons en canviar-lo
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:324
99.
If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background.
Si s'estableix a «True» (cert), el Nautilus utilitzarà un efecte d'esvaïment per canviar el fons de l'escriptori.
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:325
100.
The geometry string for a navigation window
La cadena de caràcters de geometria per a una finestra de navegació.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:333
101.
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
Una cadena de caràcters que conté la geometria i les coordenades desades per a les finestres de navegació.
Translated by Walter Garcia-Fontes
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Una cadena que conté la geometria i les coordenades desades per a les finestres de navegació.
Suggested by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:334
102.
Whether the navigation window should be maximized
Si la finestra de navegació s'hauria de maximitzar
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:255
103.
Whether the navigation window should be maximized by default.
Si la finestra de navegació s'hauria de maximitzar per defecte.
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:269
104.
Width of the side pane
Amplada de la subfinestra lateral
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:273
105.
The default width of the side pane in new windows.
L'amplada per defecte de la subfinestra lateral de les finestres noves.
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:274
96105 of 999 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Giorgio Grappa, Joan Duran, Jordi Mallach, Jordi Mas, Josep Puigdemont, Josep Sànchez, Pau Iranzo, Sergi Mateo, Siegfried Gevatter, Siot, Walter Garcia-Fontes, Xavi Ivars, maite guix.