|
96.
|
|
|
This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop.
|
|
|
|
Es pot definir aquest nom si en voleu un de personalitzat per a la icona dels servidors de xarxa a l'escriptori.
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:315
|
|
97.
|
|
|
An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines.
|
|
|
|
Un enter que especifica com s'haurien de reemplaçar per punts suspensius les parts dels noms de fitxer excessivament llargs a l'escriptori. Si el número és superior a 0, el nom del fitxer no superarà el nombre de línies donat. Si el número és 0 o inferior, no s'imposarà cap límit en el nombre de línies mostrades.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:320
|
|
98.
|
|
|
Fade the background on change
|
|
|
|
Esvaeix el fons en canviar-lo
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:324
|
|
99.
|
|
|
If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background.
|
|
|
|
Si s'estableix a «True» (cert), el Nautilus utilitzarà un efecte d'esvaïment per canviar el fons de l'escriptori.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:325
|
|
100.
|
|
|
The geometry string for a navigation window
|
|
|
|
La cadena de caràcters de geometria per a una finestra de navegació.
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:333
|
|
101.
|
|
|
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
|
|
Una cadena de caràcters que conté la geometria i les coordenades desades per a les finestres de navegació.
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Una cadena que conté la geometria i les coordenades desades per a les finestres de navegació.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:334
|
|
102.
|
|
|
Whether the navigation window should be maximized
|
|
|
|
Si la finestra de navegació s'hauria de maximitzar
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:255
|
|
103.
|
|
|
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
|
|
Si la finestra de navegació s'hauria de maximitzar per defecte.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:269
|
|
104.
|
|
|
Width of the side pane
|
|
|
|
Amplada de la subfinestra lateral
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:273
|
|
105.
|
|
|
The default width of the side pane in new windows.
|
|
|
|
L'amplada per defecte de la subfinestra lateral de les finestres noves.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:274
|