Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5176 of 76 results
336.
--operatingdir=<dir>
2009-06-26
--operatingdir=<dir>
340.
-r <#cols>
2009-06-26
-r <#cols>
341.
--fill=<#cols>
2009-06-26
--fill=<#cols>
343.
-s <prog>
2009-06-26
-s <prog>
344.
--speller=<prog>
2009-06-26
--speller=<prog>
364.
enabled
2009-06-26
aktivizuar
365.
disabled
2009-06-26
çaktivizuar
376.
Yy
2009-06-26
Yy
377.
Nn
2009-06-26
Nn
378.
Aa
2009-06-26
Aa
379.
Yes
2009-06-26
Po
380.
All
2009-06-26
Të Gjitha
381.
No
2009-06-26
Jo
426.
[Case Sensitive]
2009-08-04
[I Ndjeshëm Ndaj MAdhësisë së Gërmave]
427.
[Regexp]
2009-06-26
[Regexp]
428.
[Backwards]
2009-08-04
[Mbrapsht]
497.
DIR:
2009-06-26
DIR:
498.
File:
2009-06-26
Skedari:
499.
Modified
2009-06-26
Modifikuar
500.
View
2009-06-26
Shfaq
501.
line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)
2009-06-26
line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)
503.
version
2009-06-26
versioni
504.
Brought to you by:
2009-06-26
Zhvilluar për ju nga:
508.
For ncurses:
2009-06-26
Për ncurses:
509.
and anyone else we forgot...
2009-06-26
dhe çdokënd tjetër që e kemi harruar...
510.
Thank you for using nano!
2009-06-26
Faleminderit që po përdorni nanao!