Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 510 results
1.
Cannot open directory: %s
ディレクトリを開けません: %s
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in src/browser.c:404
2.
Go To Directory
TRANSLATORS: This is a prompt.
ディレクトリへ移動
Translated and reviewed by Hajime Mizuno
Located in src/browser.c:563
3.
Cancelled
取り消しました
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in src/browser.c:322 src/browser.c:564 src/files.c:1154 src/files.c:1241 src/files.c:2169 src/nano.c:321 src/search.c:114 src/search.c:293 src/search.c:720 src/search.c:776 src/text.c:2603 src/text.c:2794
4.
Can't go outside of %s
TRANSLATORS: This refers to the confining effect of
* the option --operatingdir, not of --restricted.
%s の外部へ移動できません
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in src/browser.c:581 src/browser.c:612
5.
Can't move up a directory
上位のディレクトリへ移動できません
Translated and reviewed by Hajime Mizuno
Located in src/browser.c:603
6.
Error reading %s: %s
%s: %s の読み込みに失敗しました
Translated and reviewed by Hajime Mizuno
Located in src/browser.c:618 src/files.c:917 src/files.c:923 src/files.c:1813 src/files.c:1828 src/history.c:263 src/history.c:291 src/history.c:359 src/history.c:419 src/rcfile.c:917 src/rcfile.c:1690
7.
The working directory has disappeared
作業ディレクトリがなくなりました
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in src/browser.c:688 src/files.c:363
8.
(dir)
TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters.
(dir)
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in src/browser.c:186 src/browser.c:193
9.
(parent dir)
TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 characters.
(上位 dir)
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in src/browser.c:190
10.
(huge)
TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters.
* If necessary, you can leave out the parentheses.
(1TB以上)
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in src/browser.c:220
110 of 510 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hajime Mizuno, Jiro Matsuzawa, Kenichi Ito, Mitsuya Shibata, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, Takeshi Hamasaki, Yasuaki Taniguchi, kaneisland.