|
69.
|
|
|
File "%s " exists; OVERWRITE?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) „%s ” fájl már létezik, FELÜLÍRJA?
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/files.c:2279
|
|
70.
|
|
|
File was modified since you opened it; continue saving?
|
|
|
TRANSLATORS: Try to keep this at most 76 characters.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A fájl módosult, mióta megnyitotta, folytatja a mentést?
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/files.c:2306
|
|
71.
|
|
|
(more)
|
|
|
|
(tovább)
|
|
Translated and reviewed by
Gergely Nagy
|
|
|
|
Located in
src/files.c:2685
|
|
72.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Press Enter to continue
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
A folytatáshoz nyomja le az Enter billentyűt
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/history.c:240
|
|
73.
|
|
|
Unable to create directory %s : %s ![](/@@/translation-newline)
It is required for saving/loading search history or cursor positions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nem hozható létre a könyvtár ( %s ): %s ![](/@@/translation-newline)
Ez a keresési előzmények vagy a kurzorpozíciók mentéséhez/betöltéséhez kell.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/history.c:237
|
|
74.
|
|
|
Path %s is not a directory and needs to be. ![](/@@/translation-newline)
Nano will be unable to load or save search history or cursor positions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Az útvonal ( %s ) nem könyvtár, de annak kellene lennie. ![](/@@/translation-newline)
A Nano nem tud menteni/betölteni keresési előzményeket vagy kurzorpozíciókat.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/history.c:244
|
|
75.
|
|
|
Detected a legacy nano history file ( %s ) which I tried to move ![](/@@/translation-newline)
to the preferred location ( %s ) but encountered an error: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Örökölt nano előzményfájlt találtam ( %s ), amit megpróbáltam ![](/@@/translation-newline)
áthelyezni az előnyben részesített helyre ( %s ), de hiba történt: %s
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/files.c:2831
|
|
76.
|
|
|
Detected a legacy nano history file ( %s ) which I moved ![](/@@/translation-newline)
to the preferred location ( %s ) ![](/@@/translation-newline)
(see the nano FAQ about this change)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Örökölt nano előzményfájlt találtam ( %s ), amit áthelyeztem ![](/@@/translation-newline)
az előnyben részesített helyre ( %s ). ![](/@@/translation-newline)
(a változásról lásd a Nano FAQ-ot)
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/files.c:2835
|
|
77.
|
|
|
Error writing %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hiba „ %s ” írása közben: %s
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/history.c:364 src/history.c:374 src/history.c:377 src/history.c:462
src/history.c:486 src/history.c:492
|
|
78.
|
|
|
Exit
|
|
|
TRANSLATORS: Try to keep the next two strings at most 10 characters.
|
|
|
|
Kilépés
|
|
Translated and reviewed by
Gergely Nagy
|
|
|
|
Located in
src/global.c:537
|