|
7.
|
|
|
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
|
|
|
|
Det anbefales kraftigt at konfigurere cdrdao til at køre med root-rettigheder for at øge stabiliteten af brændingsprocessen.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:275
|
|
8.
|
|
|
MP3 Audio Decoder plugin not found.
|
|
|
|
Udvidelsesmodul til afkodning af MP3-lyd blev ikke fundet.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:519
|
|
9.
|
|
|
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
|
|
|
|
K3b kunne ikke indlæse eller finde udvidelsesmodulet til afkodning af MP3. Det betyder, at du ikke kan lave lyd-cd'er fra MP3-filer. Mange Linux-distributioner understøtter pga. ophavsret ikke MP3.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:520
|
|
10.
|
|
|
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
|
|
|
|
Installér MP3-afkodningsbiblioteket MAD og K3b MAD MP3-afkodningsudvidelsesmodulet (sidstenævnte er måske allerede installeret, men virker ikke, fordi libmad mangler) for at få MP3-understøttelse. Nogle distributioner tillader installering af MP3-understøttelse via et onlineopdateringsværktøj.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:523
|
|
11.
|
|
|
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
|
|
|
|
Systemets lokalitetstegnsæt er ANSI_X3.4-1968
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:538
|
|
12.
|
|
|
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
|
|
|
|
Dit systems lokalitetstegnsæt (tegnsættet som bruges til kodning af filnavne) er sat til ANSI_X3.4-1968. Det er meget usandsynligt, at det er gjort med vilje. Højst sandsynligt er det slet ikke indstillet. En ugyldig indstilling vil medføre problemer ved oprettelse af dataprojekter.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:539
|
|
13.
|
|
|
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
|
|
|
|
For at angive lokalitetstegnsættet korrekt så sørg for, at LC_*-miljøvariablen er angivet. Sædvanligvis vil distributionens opsætningsværktøjer sørge for det.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:543
|
|
14.
|
|
|
Running K3b as root user
|
|
|
|
Kørsel af K3b som root-bruger
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:556
|
|
15.
|
|
|
It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks.
|
|
|
|
Det anbefales ikke at køre K3b under root-brugerens konto. Det medfører unødvendige sikkerhedsrisici.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:557
|
|
16.
|
|
|
Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately.
|
|
|
|
Kør K3b fra en almindelig brugerkonto og indstil enheden og eksterne værktøjers rettigheder på passende vis.
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:559
|